Masaki Ueda - 人知れず恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Ueda - 人知れず恋




人知れず恋
Sad Love in Secret
俺らしくないなどと
Unlike me, so they say
煙草に火をつけながら
I light a cigarette
あなたを遠くから
And from afar, I watch you
見つめる想い
The thoughts I have for you
罪作りなあなたは
You're a wicked one, you
恋集めて散らかす
Collecting love, then you scatter it
ゆるやかな眼(まな)差し
Your relaxed gaze
受けて立ちつくす午後
I accept it as I stand there
あきらめに似た切なさ
A sadness like resignation
なぜか青春を
For some reason, it's like
も一度なぞるよな
I'm reliving my youth
ああ 人知れず恋
Oh, love in secret
罪作りなあなたは
You're a wicked one, you
恋集めて散らかす
Collecting love, then you scatter it
ふとした ためらいを
A slight hesitation
見せる横顔あたり
I see it in your profile
よせばいいのに 今さら
I should stop, but now
胸のざわめき
My heart is pounding
傷つくだけかもしれぬ
I might just get hurt
ああ 人知れず恋
Oh, love in secret
あきらめに似た切なさ
A sadness like resignation
なぜか青春を
For some reason, it's like
も一度なぞるよな
I'm reliving my youth
ああ 人知れず恋
Oh, love in secret
切なさ こはく色
An amber-colored sadness
ああ 人知れず恋
Oh, love in secret





Writer(s): 加藤 和彦, 安井 かずみ, 安井 かずみ, 加藤 和彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.