Masaki Ueda - 悲しい色やね (2010version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaki Ueda - 悲しい色やね (2010version)




悲しい色やね (2010version)
Печальный оттенок, не правда ли? (версия 2010)
にじむ街の灯も
Размытые огни города
二人見ていた
Мы видели вместе,
桟橋に停めた
На пристали, у припаркованной
車にもたれて
Машины, облокотившись,
泣いたらあかん泣いたら
Не плачь, не надо плакать,
せつなくなるだけ
Только грустнее станет.
Hold me tihght
Hold me tight
大阪ベイブルース
Осакский заливной блюз
俺のこと好きか
Любишь ли ты меня?
あんた聞くけど
Я спрашиваю,
Hold me tonight
Hold me tonight
そんなことさえ
Даже этого
わからんように なったんか
Не знаешь теперь?
大阪の海は悲しい色やね
Море Осаки печального оттенка, не правда ли?
サヨナラをみんな
Все прощаются
ここに捨てに来るから
Здесь, оставляя свои чувства.
夢しかないよな 男やけれど
Только мечты остались, хоть я и мужчина,
一度だけあんた
Лишь раз тебя
憎めなかった
Не смог ненавидеть.
逃げたらあかん 逃げたら
Не убегай, не надо убегать,
唇咬んだけど
Кусал губы,
Hold me tonight
Hold me tonight
大阪ベイブルース
Осакский заливной блюз
今日で二人は 終わりやけれど
Сегодня нам конец, но всё же
Hold me tonight
Hold me tonight
あんた あたしの
Ты была моей
たった一つの青春やった
Единственной юностью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.