Paroles et traduction 上白石萌音×内澤崇仁(androp) - Happy End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
せっかくのケーキも失敗作
Even
though
the
cake
was
a
failure
夢のサプライズもうまくいかない
My
surprise
plan
didn't
go
so
well
あなたの声が好きです
I
love
the
sound
of
your
voice
言えないけど
But
I
can't
tell
you
それはそれは笑った顔が素敵
Your
smiling
face
is
so
lovely
照れると髪触る癖も知ってるよ
I
know
you
have
a
habit
of
touching
your
hair
when
you're
embarrassed
優しいとこも好きです
I
also
love
how
kind
you
are
言えないけど
But
I
can't
tell
you
眠れない空に
In
the
sleepless
night
sky
あなたへの言葉
I'm
speaking
to
you
明日は勇気を出そうかな
Maybe
I'll
find
the
courage
tomorrow
だからどうか
どうか
So
please,
please
好きで
好きで
大好きなの
I
like
you,
I
like
you,
I
love
you
so
much
何千もの星の下で
巡り会う奇跡
A
miracle
meeting
beneath
thousands
of
stars
あなただけなの
You're
the
only
one
for
me
夢はハッピーエンド
I
dream
of
a
happy
ending
あなたとお揃いのストーリーがいいの
I
want
a
story
that
matches
yours
好きになるのよ
I'll
only
fall
deeper
in
love
with
you
帰り道同じ時間なら
If
we
take
the
same
route
home
また一緒に帰ってくれますか
Will
you
walk
with
me
again?
もっと楽しそうに
I
should
have
tried
to
be
more
cheerful
ああ
あと1cmが遠いよ
苦しい
Oh,
that
one
extra
centimeter
is
killing
me
だめだ
だめだ
It's
no
good,
it's
no
good
期待したってどうせ
Even
if
I
had
expectations,
nothing
would
happen
ぎゅっとされたら
If
only
you
would
hold
me
tight
それで済むのに
That
would
be
enough
眠りの中でも
Even
when
I'm
sleeping
目が覚めた時も
Or
when
I
wake
up
隣にいて欲しいの
I
want
you
to
be
by
my
side
だからどうか
どうか
So
please,
please
好きで
好きで
大好きなの
I
like
you,
I
like
you,
I
love
you
so
much
明るい星に隠れて
魔法のキスして
Under
the
twinkling
stars,
give
me
a
magical
kiss
もうなにもいらないから
I
don't
need
anything
else
ハンバーグが好きなあなた
You,
who
loves
hamburgers
73億分の1
の
One
in
7.3
billion
あなたじゃなくちゃ
It
has
to
be
you
あなたじゃなくちゃ
It
has
to
be
you
だめなの
I
can't
have
anyone
else
だめなの
I
can't
have
anyone
else
好きで
好きで
大好きなの
I
like
you,
I
like
you,
I
love
you
so
much
何千もの星の下で
巡り会う奇跡
A
miracle
meeting
beneath
thousands
of
stars
あなただけなの
You're
the
only
one
for
me
夢はハッピーエンド
I
dream
of
a
happy
ending
あなたとお揃いのストーリーがいいの
I
want
a
story
that
matches
yours
歳をとるたび
好きになるのよ
As
we
grow
older,
I'll
only
fall
deeper
in
love
with
you
好きで
好きで
夢見ちゃうの
I
like
you,
I
like
you,
I
dream
of
you
何千もの星の下で
巡り会う奇跡
A
miracle
meeting
beneath
thousands
of
stars
恋しているの
あなたに
I'm
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takahito Uchisawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.