Paroles et traduction 上野耕路 - 吉祥寺
夜汽車にトコトコ揺り揺られ
この都会(まち)に着いた
On
the
night
train,
swaying
and
shaking,
I
arrived
in
this
city.
破れたGパン2枚だけ
バックに詰め込んで
With
only
two
pairs
of
torn
jeans
in
my
backpack,
おふくろ持たせたセーター2枚
Two
sweaters
that
my
mother
gave
me,
涙を拭きながら
編んでたセーター
The
sweaters
that
she
knitted,
wiping
away
tears.
住まいは吉祥寺
この町で暮らしてます
I
live
in
Kichijoji,
a
town
where
I
spend
my
days.
住まいは吉祥寺
この町で暮らしてます
I
live
in
Kichijoji,
a
town
where
I
spend
my
days.
雨の中
君は泣いて
In
the
rain,
you
cried,
見えなくなるまで
ずっと
Until
you
were
out
of
sight,
forever.
なぜ
一緒に行こうと
Why
didn't
I
go
with
you?
なぜ
撲(なぐ)ってまでも
Why
did
I
hit
you
anyway?
風吹く冷たい都会では
誰もが無口だよ
In
this
cold,
windy
city,
everyone
is
silent.
居酒屋
隣の人までが
黙って酒に酔う
At
the
tavern,
even
the
person
next
to
me,
silently
gets
drunk.
雪降る故郷(いなか)の夜が恋しい
I
miss
the
snowy
nights
of
my
hometown.
親父の愚痴が
ああ
聞きたいなー
I
miss
hearing
my
father's
complaints.
住まいは吉祥寺
この町で暮らしてます
I
live
in
Kichijoji,
a
town
where
I
spend
my
days.
住まいは吉祥寺
この町で暮らしてます
I
live
in
Kichijoji,
a
town
where
I
spend
my
days.
寒い夜
ひとり寝には
On
cold
nights,
my
lonely
soul,
夢に見るんだ
君を
Dreams
of
you,
my
darling.
なぜ
背中を向けた
Why
did
I
turn
my
back?
なぜ
夜汽車に乗ったと
Why
did
I
get
on
that
night
train?
Gパン
ポッケに手を入れて
男は歩いてく
Hands
in
my
jeans
pockets,
a
man
walks
on.
後ろを見ること許されず
男は歩いてく
Unable
to
look
back,
he
walks
on.
学生たちが過ぎてく駅裏で
Behind
the
station,
students
pass
by,
よく似た背中が
妹に
One
back
looks
just
like
my
sister,
住まいは吉祥寺
この町で暮らしてます
I
live
in
Kichijoji,
a
town
where
I
spend
my
days.
住まいは吉祥寺
この町で暮らしてます
I
live
in
Kichijoji,
a
town
where
I
spend
my
days.
風の中
涙拭いて
In
the
wind,
I
wipe
away
my
tears,
ひとりで強く
俺は
I'll
be
strong
on
my
own,
my
dear,
そう
振り返らずに
Yes,
I
won't
look
back,
そう
このままずっと
Yes,
I'll
keep
going
like
this,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.