Paroles et traduction 上野耕路 - 終焉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢がなくても
明日生きていけることなんて
То,
что
я
смогу
жить
завтра
без
тебя,
今はまだ
知りたくない
Я
пока
не
хочу
знать.
優しい嘘には気付かず生きていたい
Я
хочу
жить,
не
замечая
твоей
сладкой
лжи.
信じていたいものを
信じてたい
Я
хочу
верить
в
то,
во
что
хочу
верить.
また会おうねって
言った約束も
В
наше
обещание
увидеться
снова.
次会えるその日まで
信じてたい
Я
хочу
верить
в
это
до
нашей
следующей
встречи.
間違ってばかりさ
洋服や住む場所で
Чтобы
я
ни
делал,
あの子は幸せそうだとか
羨んだり
Я
не
буду
завидовать,
глядя
на
ее
одежду
или
дом,
думая,
что
она
счастлива,
決めたはずの事を
悩んだり
Не
буду
терзать
себя
сомнениями
по
поводу
уже
решенного,
大切にし過ぎて
壊してしまったり
Не
разрушу
то,
что
мне
так
дорого,
笑えば笑うほど
切なくなったり
Не
буду
грустить
все
сильнее
с
каждой
улыбкой,
こらえれば
こらえるほど涙が出たり
Не
буду
плакать
все
больше
с
каждой
сдержанной
слезой.
わかるよ
あるよな
Я
понимаю,
такое
бывает.
正しいと思ってたこと
間違いで
То,
что
казалось
правильным,
оказалось
ошибкой,
大事な人
傷つけて
И
ты
ранил
дорогого
тебе
человека.
わかるよ
あるよな
Я
понимаю,
такое
бывает.
信じ続けたものが
То,
во
что
ты
верил,
ほんの一瞬で
全て不安になることも
Может
в
одно
мгновение
стать
источником
тревоги.
壁がないとこに
壁が見えたり
Там,
где
нет
стены,
вдруг
видишь
стену,
遠くに見えたものが
意外と近かったり
То,
что
казалось
далеким,
оказывается
совсем
близко,
優しさ
思いやりが
裏目に出たり
Доброта
и
забота
оборачиваются
против
тебя,
適当にしたことが
感謝をされたり
А
сделанное
на
отмашку
вызывает
благодарность,
周りに追い越され
焦って
追いかけて
Тебя
обгоняют,
ты
спешишь,
догоняешь,
それぞれ
ゴールの場所は違うのに
Хотя
у
каждого
свой
финиш.
わかるよ
あるよな
Я
понимаю,
такое
бывает.
優しい人の声も届かない
素直になれない
Не
слышишь
даже
голоса
близких,
не
можешь
быть
честным
с
собой.
わかるよ
あるよな
Я
понимаю,
такое
бывает.
考えすぎる事も
Ты
слишком
много
думаешь,
何を大切たしたいか
それだけでいいのに
Хотя
достаточно
просто
знать,
что
для
тебя
важно.
君がいなくても
明日生きていけることなんて
То,
что
я
смогу
жить
завтра
без
тебя,
今はまだ知りたくない
Я
пока
не
хочу
знать.
優しい嘘には気付かず
生きていたい
Я
хочу
жить,
не
замечая
твоей
сладкой
лжи.
信じていたいものを
信じてたい
Я
хочу
верить
в
то,
во
что
хочу
верить.
また会おうねって
言った約束も
В
наше
обещание
увидеться
снова.
次会えるその日まで
信じてたい
Я
хочу
верить
в
это
до
нашей
следующей
встречи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 上野耕路
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.