Paroles et traduction 不優雅先生 - 上海物語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたと歩いた黄浦江の散歩道(バンド)
The
Bund
promenade,
where
we
walked
together
(live
band)
夜霧のガーデンブリッジ
Garden
Bridge
in
the
evening
mist
ふり向けばブロードウェイ・マンション
If
I
look
back,
there's
the
Broadway
Mansion
淮山マ頭の汽笛はジャーディーン・マジソン
The
Jardine
Matheson
siren
on
the
Whangpoo's
mouth
南京路の新世界で観た
At
the
New
World
on
Nanjing
Road
プレミア・ショーの「風と共に去りぬ」
I
saw
the
premiere
show
of
"Gone
with
the
Wind"
そうキャセイホテルのバーがとても不思議だった
Yes,
the
Cathay
Hotel
bar
seemed
so
strange
ジャズと軍歌の奇妙なハーモニー
A
bizarre
harmony
of
jazz
and
military
songs
同じテーブルで世界中の不安と欲望が
At
the
same
table,
the
world's
anxieties
and
desires
快楽のマティーニ飲み干した
Drained
a
martini
of
pleasure
焼き栗の香りとライラックの花と
The
scent
of
roasted
chestnuts,
lilacs
四馬路(すまろ)の女達の香水で満たされた町
And
the
town
was
filled
with
the
perfume
of
the
women
of
Simla
Road
ひねもすあなたと飲茶かハイアライで過ごす
All
day
long,
we'd
drink
tea
or
go
to
jai
alai
そんな夢本気で見ていた
I
seriously
dreamt
of
such
a
life
薬指の赤い琥珀の指輪
The
red
amber
ring
on
your
ring
finger
あなたの笑顔の向うをジャンクの帆が通る
As
I
looked
at
your
smile,
a
junk's
sail
passed
by
愛を砕くものがあるなんて
I
didn't
believe
that
anything
could
break
our
love
ピストル片手に世界中の野心と思惑が
The
world's
ambition
and
motives,
pistol
in
hand
あいそ笑いでカード・ゲーム
Playing
a
card
game
with
fake
smiles
やがてあなたを奪い去る嵐の火種が
And
eventually,
the
spark
that
would
take
you
away
霧と汽笛に密んでた
Was
hidden
in
the
fog
and
the
siren
不幸な時代に生まれた恋も人も
A
love
and
people
born
in
an
unfortunate
era
いつしか風と共に去ってしまったようで...
Seemingly,
all
gone
with
the
wind...
すべてが風と共に...
Everything
gone
with
the
wind...
幻の町
上海
An
illusory
city,
Shanghai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
陰天王國
date de sortie
12-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.