丟火車樂隊 - 謎 - 網絡劇《河神》丁卯人物曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 丟火車樂隊 - 謎 - 網絡劇《河神》丁卯人物曲




謎 - 網絡劇《河神》丁卯人物曲
Загадка - Песня персонажа Дин Мао из веб-драмы \"Бог реки\"
五河边 水漫天
У берега пяти рек, вода затопила небо,
钟声敲散在眼前
Колокольный звон разлетается перед глазами,
一瞬间天空布满了云烟
В одно мгновение небо покрыто облаками и дымом,
石桥畔 恍惚天
У каменного моста, обманчивое небо,
水流在我的耳边
Вода течет у моего уха,
睁开双眼看到谁的脸
Открыв глаза, вижу лицо кого-то,
曾经走出的那片天
Небо, из которого я когда-то вышел,
未知的世界
Незнакомый мир,
那就让这里成为家的眷恋
Позволь этому месту стать тоской по дому,
曾经怀疑的人世间
Мир, в который я когда-то сомневался,
真相浮出了水面
Правда всплывает на поверхность воды,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
命如灯烛之火
Жизнь как пламя свечи,
灿灿光燃
Сияющий свет горения,
迷雾映出事实的阴暗
Туман отражает темную сторону реальности,
不去回头看
Не оглядываясь назад,
那世间的谜难
Те загадки мира,
冲破世俗寻找到答案
Прорываясь через мирское, нахожу ответы,
生如那河水
Жизнь как эта река,
波光苒苒四方走
Блестящие волны течут во все стороны,
打破的局面
Разрушенный порядок,
从未如此的迷茫过
Никогда не был так замешательство,
挣脱自己的过往
Отрываясь от своего прошлого,
吹散漫天
Развеиваю облака,
我来过 冲动过 未知的明天
Я был здесь, я был неистов, неизвестное будущее,
曾经走出的那片天
Небо, из которого я когда-то вышел,
未知的世界
Незнакомый мир,
那就让这里成为家的眷恋
Позволь этому месту стать тоской по дому,
曾经怀疑的人世间
Мир, в который я когда-то сомневался,
真相浮出了水面
Правда всплывает на поверхность воды,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
曾经走出的那片天
Небо, из которого я когда-то вышел,
未知的世界
Незнакомый мир,
那就让这里成为家的眷恋
Позволь этому месту стать тоской по дому,
曾经怀疑的人世间
Мир, в который я когда-то сомневался,
真相浮出了水面
Правда всплывает на поверхность воды,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
曾经走出的那片天
Небо, из которого я когда-то вышел,
未知的世界
Незнакомый мир,
那就让这里成为家的眷恋
Позволь этому месту стать тоской по дому,
曾经怀疑的人世间
Мир, в который я когда-то сомневался,
真相浮出了水面
Правда всплывает на поверхность воды,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
夕阳下和过去渐行渐远
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого,
夕阳下和过去
Под закатом солнца, я становлюсь все дальше и дальше от прошлого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.