Rake - Kazeninatte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rake - Kazeninatte




Kazeninatte
In the Wind
一人(ひとり)泣(な)いた 胸(むね)の奥(おく)
I cried alone in the depths of my heart,
ちっぽけな プライド震(ふ)るえてる
My tiny pride trembling.
言葉(ことば)にしたら 何(なに)かが 壊(こわ)れそうだから
If I put it into words, something might break,
音(おと)もなく そっと流(なが)れ出(で)る 涙(なみだ)を握(にぎ)り締(し)め
So I quietly let the tears flow without a sound.
風(かぜ)になって 僕(ぼく)らは奔(はし)り出(だ)す
We start running as the wind,
夢(ゆめ)で見(み)た 光(ひかり)の指(さ)す方向(ほうこう)へ
Towards the direction the light in my dream points to.
何時(いつ)かきっと 君(きみ)に出会(であ)うために 旅(たび)は続(つづ)いてく
This journey will continue so that I can meet you someday.
風(かぜ)になった 僕(ぼく)らは空(そら)高(たか)く
As the wind, we soar high in the sky,
舞(ま)い上(あ)がって 時(とき)の橋(はし)を渡(わた)る
Dancing and crossing the bridge of time.
明日(あした)また 君(きみ)と笑(わら)いたくて心(こころ) 未来(みらい)を見(み)つめてる
My heart looks towards the future, wanting to laugh with you again tomorrow.
一(ひと)つ痛(いた)み知(し)るたびに
Every time I learn about pain,
痛苦的時候
In times of suffering,
優(やさ)しさにまたそっと包(つつ)まれる
I'm gently enveloped in kindness.
言葉(ことば)にしたら 思い出(おもいで)になってしまうから
If I put it into words, it will become a memory,
今(いま)はそっと少(すこ)し遠(とお)くから 昨日(きのう)に触(ふ)れていたい
So for now, from a slight distance, I want to touch yesterday.
風(かぜ)になって 僕(ぼく)らは奔(はし)り出(だ)す
We start running as the wind,
夢(ゆめ)で見(み)た 光(ひかり)の射(さ)す方(ほう)へ
Towards the direction the light in my dream points to.
何時(いつ)かきっと 君(きみ)に出会(であ)うために 旅(たび)は続(つづ)いてく
This journey will continue so that I can meet you someday.
風(かぜ)になった 僕(ぼく)らはそうさ ほら
As the wind, we're going, yes,
愛(あい)を知(し)って こんなにも強(つよ)くなる
Knowing love makes me so much stronger.
明日(あした)また 君(きみ)と笑(わら)いたくて心(こころ) 未来(みらい)を見(み)つめてる
My heart looks towards the future, wanting to laugh with you again tomorrow.
LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA LA
We Are Going Together
We Are Going Together
You Are Feeling Forever Love
You Are Feeling Forever Love
We Are Going Together
We Are Going Together
You Are Feeling Forever
You Are Feeling Forever
Love Love Love
Love Love Love
起風的時候
When the wind rises,
我們用奔跑追逐期待
We chase our expectations by running.
前進的時候
When we move forward,
手指向遠方就該吶喊
We should shout towards the distance.
勝利的時候 當我們並肩
When we win,
我不會忘記那天陽光的燦爛
I will never forget the sunlight of that day.
想哭的時候
When I want to cry,
我們用仰望止住遺憾
We stop our regrets by looking up.
寂寞的時候
When I'm lonely,
手指向天空就有蔚藍
The sky is blue when we point to it.
有你的陪伴
With you by my side,
帶著傷與驕傲去未知的未來
We'll take our wounds and pride to an unknown future.
是勇者間的浪漫
It's a romance between warriors.





Writer(s): Rake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.