Paroles et traduction Kousuke Atari - 愛燦燦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨
潸々と
この身に落ちて
Rain,
pity
upon
me,
falling
on
these
shoulders
わずかばかりの運の悪さを
恨んだりして
I
curse
my
destiny
for
some,
however
small,
misfortune
人は哀しい
哀しいものですね
How
fragile
we
are,
we
poor
humans
それでも過去達は
優しく睫毛に憩う
Still,
memories
gently
caress
my
eyelids
人生って
不思議なものですね
Life,
oh,
how
mysterious
you
are
風
散々と
この身に荒れて
Wind,
reckless
upon
me,
shaking
these
shoulders
思いどおりにならない夢を
失くしたりして
I
despair
over
dreams
that
will
never
come
true
人はかよわい
かよわいものですね
How
vulnerable
we
are,
we
poor
humans
それでも未来達は
人待ち顔して微笑む
Still,
the
future
smiles
at
me,
waiting
人生って
嬉しいものですね
Oh,
life,
how
wonderful
you
are
愛
燦々と
この身に降って
Love,
oh,
how
glorious
upon
me,
falling
心秘そかな嬉し涙を
流したりして
Tears
of
joy,
the
secrets
of
my
heart
revealed
人はかわいい
かわいいものですね
Oh,
how
adorable
we
are,
all
of
us
humans
ああ
過去達は
優しく睫毛に憩う
Oh,
memories
gently
caress
my
eyelids
人生って
不思議なものですね
Life,
oh,
how
mysterious
you
are
ああ
未来達は
人待ち顔して微笑む
Oh,
the
future
smiles
at
me,
waiting
人生って
嬉しいものですね
Oh,
life,
how
wonderful
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.