Kousuke Atari - 波の果てに - traduction des paroles en anglais

波の果てに - 中 孝介traduction en anglais




波の果てに
At the End of the Waves
きらり波の果てに
Shimmering at the edge of the waves
思い出を捨てる
I discard my memories
ひかる水飛沫に
Into the glistening spray
八月が消えて行く
August fades away
さよなら 遠い夢
Farewell, distant dreams
君と過ごした日々
The days we spent together
永遠さえあると信じたけれど
I believed that even eternity existed
さよなら 僕たちが
Farewell to what we
通り過ぎた季節
Have passed by
忘れられない忘れたくない
Unforgettable, yet I crave to forget
君に会いたい
I long to see you
ゆらり蜃気楼が
The shimmering mirage
揺れる暑い午後
Wavering in the sweltering afternoon
くるり振り向いても
Turning around
戻れない坂の途中
I find myself at the midway point of a hill I cannot go back up
さよなら 青い空
Farewell, blue sky
笑い転げた日々
The days we spent laughing
重なり合う未来信じたけれど
The future we believed we shared
さよなら 僕たちが
Farewell to what we
手に入れたきらめき
Attained and cherished
まぶしいまま あの日のままで
Still vibrant as the day we met
君に会いたい
I long to see you
ありふれた夕立ちが
The ordinary downpour
砂浜を湿らせても
Moistens the sandy beach
淡い微熱は奪えない
Yet my faint fever lingers
もし叶うならば
If I had but one wish
あの夏に戻って
To go back to that summer
何度だって恋をするだろう 君に
I would fall in love with you over and over again
さよなら 僕のため
Farewell to me,
泣いてくれた人よ
To the girl who cried for my sake
もう一度もう一度だけ
Once more, just once more
君に会いたい
I long to see you





Writer(s): Solaya, 小林夏海


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.