中山晋平 feat. Yuko Mifune - シャボン玉 - traduction des paroles en allemand

シャボン玉 - Yuko Mifune traduction en allemand




シャボン玉
Seifenblase
愛する人はあなただけ
Der einzige, den ich liebe, bist nur du
誰も邪魔させない
Niemand soll sich einmischen
愛のシャボンに抱(いだ)かれて
Umarmt von der Seifenblase der Liebe
わたしだけのあなた
Mein ganz persönlicher Du
なのに、どこ行ったんだよ~
Aber wo bist du hin?
泣いて済むなら 泣きやがれ
Wenn Weinen helfen würde, dann heul doch!
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du nochmal lieben willst, dann beim nächsten Mal
あんた名義の恋をしな
mach eine Liebe auf deinen Namen
シャボン玉
Seifenblase
「愛する人はあなただけ」
„Der einzige, den ich liebe, bist nur du“
そう信じてたけど
Das glaubte ich wirklich, aber
結局 女だね
am Ende sind es doch immer Frauen, oder?
ペースは常に向こう (あっち)
Der Rhythmus geht immer zu ihr (dorthin)
この世の中に
Auf dieser Welt,
生活(くら)する女の子で
unter all den Mädchen, die leben,
私のランキング
auf welchem Platz
何位だろうか?
stehe ich in deiner Rangliste?
待っていたって 戻らない
Auch wenn ich warte, du kommst nicht zurück
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du nochmal lieben willst, dann beim nächsten Mal
あんた名義の恋をしな
mach eine Liebe auf deinen Namen
シャボン玉
Seifenblase
本気で好きだって言ったじゃん!
Ich hab doch gesagt, ich liebe dich ernsthaft!
どんな事だってするよ!
Ich würde alles für dich tun!
悪いとこがあったら教えて?
Wenn was nicht stimmt, sag's mir doch?
ねぇ? ねぇ?
Hörst du? Hörst du?
なによ!
Ach, echt jetzt!
人が真剣に話してるのに
Ich rede ernsthaft mit dir und du
電源切ってよ。
machst einfach aus.
私の気持ち知ってて口説いたんでしょ?
Du wusstest doch, wie ich mich fühle, als du mich angesprochen hast, oder?
そうよね? 好きなのよね?
Stimmt's? Du magst mich doch, oder?
そう ギュッとして! 抱きしめてよ~!
Ja, drück mich! Nimm mich in den Arm!
泣いて済むなら 泣きやがれ
Wenn Weinen helfen würde, dann heul doch!
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du nochmal lieben willst, dann beim nächsten Mal
あんた名義の恋をしな
mach eine Liebe auf deinen Namen
シャボン玉
Seifenblase
「愛する人はあなただけ」
„Der einzige, den ich liebe, bist nur du“
って 散々愛したな...
das hast du oft genug beteuert...
苦労なんて 覚悟してた
Mühsal war ich bereit zu ertragen,
最後笑えるなら
wenn ich am Ende lachen kann.
この世の中で
Auf dieser Welt,
素敵な女性だと
wie viele Frauen
どれくらいの女が
kriegen wohl
表彰状もらうの?
eine Auszeichnung als wunderbare Frau?
待っていたって 戻らない
Auch wenn ich warte, du kommst nicht zurück
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du nochmal lieben willst, dann beim nächsten Mal
あんた名義の恋をしな
mach eine Liebe auf deinen Namen
泣いて済むなら 泣きやがれ
Wenn Weinen helfen würde, dann heul doch!
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du nochmal lieben willst, dann beim nächsten Mal
あんた名義の恋をしな
mach eine Liebe auf deinen Namen
シャボン玉
Seifenblase






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.