Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛する人はあなただけ
Der
einzige,
den
ich
liebe,
bist
nur
du
誰も邪魔させない
Niemand
soll
sich
einmischen
愛のシャボンに抱(いだ)かれて
Umarmt
von
der
Seifenblase
der
Liebe
わたしだけのあなた
Mein
ganz
persönlicher
Du
なのに、どこ行ったんだよ~
Aber
wo
bist
du
hin?
泣いて済むなら
泣きやがれ
Wenn
Weinen
helfen
würde,
dann
heul
doch!
全ての恋は
シャボン玉
Jede
Liebe
ist
eine
Seifenblase
恋をするなら
この次は
Wenn
du
nochmal
lieben
willst,
dann
beim
nächsten
Mal
あんた名義の恋をしな
mach
eine
Liebe
auf
deinen
Namen
「愛する人はあなただけ」
„Der
einzige,
den
ich
liebe,
bist
nur
du“
そう信じてたけど
Das
glaubte
ich
wirklich,
aber
結局
女
女だね
am
Ende
sind
es
doch
immer
Frauen,
oder?
ペースは常に向こう
(あっち)
Der
Rhythmus
geht
immer
zu
ihr
(dorthin)
生活(くら)する女の子で
unter
all
den
Mädchen,
die
leben,
私のランキング
auf
welchem
Platz
何位だろうか?
stehe
ich
in
deiner
Rangliste?
待っていたって
戻らない
Auch
wenn
ich
warte,
du
kommst
nicht
zurück
全ての恋は
シャボン玉
Jede
Liebe
ist
eine
Seifenblase
恋をするなら
この次は
Wenn
du
nochmal
lieben
willst,
dann
beim
nächsten
Mal
あんた名義の恋をしな
mach
eine
Liebe
auf
deinen
Namen
本気で好きだって言ったじゃん!
Ich
hab
doch
gesagt,
ich
liebe
dich
ernsthaft!
どんな事だってするよ!
Ich
würde
alles
für
dich
tun!
悪いとこがあったら教えて?
Wenn
was
nicht
stimmt,
sag's
mir
doch?
ねぇ?
ねぇ?
Hörst
du?
Hörst
du?
人が真剣に話してるのに
Ich
rede
ernsthaft
mit
dir
und
du
電源切ってよ。
machst
einfach
aus.
私の気持ち知ってて口説いたんでしょ?
Du
wusstest
doch,
wie
ich
mich
fühle,
als
du
mich
angesprochen
hast,
oder?
そうよね?
好きなのよね?
Stimmt's?
Du
magst
mich
doch,
oder?
そう
ギュッとして!
抱きしめてよ~!
Ja,
drück
mich!
Nimm
mich
in
den
Arm!
泣いて済むなら
泣きやがれ
Wenn
Weinen
helfen
würde,
dann
heul
doch!
全ての恋は
シャボン玉
Jede
Liebe
ist
eine
Seifenblase
恋をするなら
この次は
Wenn
du
nochmal
lieben
willst,
dann
beim
nächsten
Mal
あんた名義の恋をしな
mach
eine
Liebe
auf
deinen
Namen
「愛する人はあなただけ」
„Der
einzige,
den
ich
liebe,
bist
nur
du“
って
散々愛したな...
das
hast
du
oft
genug
beteuert...
苦労なんて
覚悟してた
Mühsal
war
ich
bereit
zu
ertragen,
最後笑えるなら
wenn
ich
am
Ende
lachen
kann.
表彰状もらうの?
eine
Auszeichnung
als
wunderbare
Frau?
待っていたって
戻らない
Auch
wenn
ich
warte,
du
kommst
nicht
zurück
全ての恋は
シャボン玉
Jede
Liebe
ist
eine
Seifenblase
恋をするなら
この次は
Wenn
du
nochmal
lieben
willst,
dann
beim
nächsten
Mal
あんた名義の恋をしな
mach
eine
Liebe
auf
deinen
Namen
泣いて済むなら
泣きやがれ
Wenn
Weinen
helfen
würde,
dann
heul
doch!
全ての恋は
シャボン玉
Jede
Liebe
ist
eine
Seifenblase
恋をするなら
この次は
Wenn
du
nochmal
lieben
willst,
dann
beim
nächsten
Mal
あんた名義の恋をしな
mach
eine
Liebe
auf
deinen
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.