Mika Nakashima - Dear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mika Nakashima - Dear




Dear
Dear
どうして私がこんな思いをするの?
Why am I feeling this way?
あなたにぶつけた すごく寂しかったから
Because of what I said to you, I was so upset
それでも私が風邪をひいた夜には
But when I caught a cold
朝日が昇るまで そばにいてくれたね
You stayed by my side until the sun came up
愛することを 教えてくれたのは
You're the one who taught me how to love
あの日のあなたでした
On that day
あなたに名前を呼んで欲しくて
I wanted you to call my name
はじめて声を上げ泣いたよ
And for the first time, I raised my voice and cried
あなたにもらった全てのものが
Because I realized that everything I had received from you
愛だと気づいたから
Was love
手と手繋いであなたと歩いた道
I walk with you, holding your hand
二人の笑顔がふいに浮かんで消える
Suddenly, our smiling faces appear and vanish
夕日に染まる空 凪いだ海の水面も
The sky dyed in the sunset and the calm surface of the ocean
あなたの隣ならもっと綺麗なのにね
If only I were beside you, they would be more beautiful
全てのものを 照らしてくれたのは
The one who illuminated everything
いつでもあなたでした
Was always you
ごめんね ありがとう 言えないままに
I'm sorry, thank you, I can't say it
言葉はかすれ涙になる
My words become hoarse and turn into tears
あなたに 会いたい 会って言いたい
I want to see you, to tell you
誰より愛してると
That I love you more than anyone
知りたくも無い真実でさえ
Even if it's a truth I don't want to know
時に知ってしまうけど
Sometimes I find out
心の中にあなたがいれば
But if you're in my heart
歩き続けていける
I can keep walking
あなたに名前を呼んで欲しくて
I wanted you to call my name
はじめて声を上げ泣いたよ
And for the first time, I raised my voice and cried
あなたにもらった全てのものが
Because I realized that everything I had received from you
愛だと気づいたから
Was love
ごめんね ありがとう 言えないままに
I'm sorry, thank you, I can't say it
言葉は涙へ変わって
My words are turned into tears
命がめぐってまた会う日まで
Until the day our lives come full circle and we meet again
あなたがくれた愛を
The love that you gave me
永遠に抱き続ける
I will hold it forever





Writer(s): Katsuhiko Sugiyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.