中島 美嘉 - MY GENTLEMAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中島 美嘉 - MY GENTLEMAN




MY GENTLEMAN
MY GENTLEMAN
なんだ そうだったんだ
What! That's how it was
もう届かないんだ
I can't reach you anymore
涙は出ないけど
No tears come out
心が折れたんだ
My heart is broken
あなたを知ってる気で
I thought I knew you
今までいたけど
I lived like that
知らない事のほうが
But there are more things I don't know
多いみたい
Than I know
会いたくて 会いたくて
I wanted to meet you, I wanted to meet you
我が儘になれなくて
I couldn't be selfish
いい子だなんて
I was a good girl
都合いいだけ
That was convenient for you
恋しくて 嬉しくて
I loved you, I was happy
輝いていた あれはもう
I was sparkling
幻だと気づかされた
Now, I realized it was an illusion
優しさで傷つけた
You hurt me with your kindness
My gentleman
My gentleman
誰よりも愛してる
I love you more than anyone
自信はあるけれど
I'm sure of that
誰より愛されてる
But I'm not sure
自信はないから
If I'm loved more than anyone
約束も忘れるほど
I'm so into you
夢中になるなにかが
That I forget our promises
他にあるなら
If there's something else
それが答え
That's the answer
バカみたい バカみたい
How foolish! How foolish!
本気で思ってた
I seriously thought
わたしだけが特別だと
That I was the only one special to you
恋しくて 悔しくて
I love you, I regret it
眠れない夜
I can't sleep at night
明けてゆくこの空に
As this sky dawns
想い任せ
I trust my feelings
晴れるまでこの胸に
Until my heart
My gentleman
My gentleman





Writer(s): 中島 美嘉, 松浦 晃久, 松浦 晃久, 中島 美嘉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.