Paroles et traduction Mika Nakashima - 雪の華 Piano & Voice Style - Piano & Voice Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪の華 Piano & Voice Style - Piano & Voice Style
Снежные хлопья (Piano & Voice Style) - Piano & Voice Style
のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
Вытянувшиеся
тени
ложатся
на
тротуар,
夕闇のなかを君と歩いてる
В
сумерках
иду
с
тобой.
手をつないでいつまでもずっと
Если
бы
мы
могли
вечно
идти,
そばにいれたなら
Держась
за
руки,
всегда
быть
рядом,
泣けちゃうくらい
Я
бы
расплакалась.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холоднее,
そろそろこの街に
Скоро
в
этот
город,
君と近付ける季節がくる
Придет
время,
когда
мы
будем
ближе
друг
к
другу.
※今年、最初の雪の華を
※Первый
снегопад
в
этом
году,
眺めているこの瞬間(とき)に
Любуемся
этим
мгновением,
幸せがあふれだす※
И
счастье
переполняет
меня.※
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、君を愛してる
Просто
я
люблю
тебя.
心からそう思った
Я
поняла
это
всем
сердцем.
君がいるとどんなことでも
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
что
могу
乗りきれるような気持ちになってる
Преодолеть
любые
трудности.
こんな日々がいつまでもきっと
Я
молюсь,
чтобы
эти
дни
続いてくことを祈っているよ
Продолжались
вечно.
風が窓を揺らした
Ветер
стучит
в
окно,
夜は揺り起こして
Ночь
пробуждается.
どんな悲しいことも
Даже
самую
глубокую
печаль
僕が笑顔へと変えてあげる
Я
превращу
в
улыбку.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие
снежинки
降りやむことを知らずに
Не
переставая,
僕らの街を染める
Окрашивают
наш
город.
誰かのためになにかを
Я
поняла,
что
любовь
— это
したいと思えるのが
Желание
сделать
что-то
もし、君を失ったとしたなら
Если
я
тебя
потеряю,
星になって君を照らすだろう
Я
стану
звездой
и
буду
освещать
твой
путь.
笑顔も涙に濡れてる夜も
И
в
радости,
и
в
слезах,
いつもいつでもそばにいるよ
Я
всегда
буду
рядом.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、君とずっと
Просто
я
хочу
быть
このまま一緒にいたい
Всегда
с
тобой.
素直にそう思える
Я
могу
честно
сказать
это.
この街に降り積もってく
В
этом
городе,
покрытом
真っ白な雪の華
Белоснежными
снежинками,
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
Мы
рисуем
в
наших
сердцах
воспоминания.
これからも君とずっと...
И
будем
вместе
всегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryoki Matsumoto, Satomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.