Paroles et traduction en anglais Yukino Nakajima - 助手席
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星空がきらめくあの日の夜に
The
night
the
stars
twinkled,
あたしはあなたに初めて恋をしたんだ
I
fell
in
love
with
you
for
the
first
time.
高速のライトがオレンジ色に光っては
The
highway
lights
glowed
orange,
まるで二人を夢へと誘うようで
As
if
inviting
us
into
a
dream.
その横顔が優しく笑うから
Your
profile
smiled
gently,
触れたくて手に入れたくなって
Making
me
want
to
touch
you
and
possess
you.
でもきっとこの恋は叶わない
But
I
know
this
love
is
impossible.
走れどこまでも
遠くまで
もう戻れなくなるまで
Drive
away,
far
away,
until
we
can't
go
back.
連れてってよ
そんなことを願ってしまうよ
Take
me
away,
I
can't
help
but
wish
for
it.
あなたの隣は幸せで胸がぎゅっと切なくなる
Your
presence
brings
me
happiness,
but
it
makes
my
heart
ache.
夢ならばどうか醒めないで
If
this
is
a
dream,
please
don't
let
me
wake
up.
もう少しだけそばにいさせて
Let
me
stay
by
your
side
a
little
longer.
信号の光だけが変わる街
The
only
thing
changing
is
the
traffic
light.
BGMはあなたの好きだというこの歌
The
BGM
is
your
favorite
song.
もしも運命の糸があるというなら
If
there
is
a
thread
of
destiny,
ドラマチックにこの恋も糸を繋げて欲しいな
I
wish
it
would
connect
us
in
this
love
story.
まっすぐな瞳がそっと見つめるから
Your
clear
eyes
gaze
at
me,
今にも涙がこぼれそうで
And
I
feel
like
tears
might
fall.
好きなんだ
本当に好きになってしまったの
I
love
you,
I
truly
do.
でもさよならしなくちゃ
But
I
have
to
say
goodbye.
走れどこまでも
遠くまで
もう戻れなくなるまで
Drive
away,
far
away,
until
we
can't
go
back.
連れてってよ
そんなことを願ってしまうよ
Take
me
away,
I
can't
help
but
wish
for
it.
あなたの隣は幸せで胸がぎゅっと切なくなる
Your
presence
brings
me
happiness,
but
it
makes
my
heart
ache.
夢ならばどうか醒めないで
If
this
is
a
dream,
please
don't
let
me
wake
up.
もう少しだけそばにいさせて
Let
me
stay
by
your
side
a
little
longer.
あなたのこんな特等席があたしであればいいのに
I
wish
I
was
the
one
in
your
special
seat.
もう少し早く出会ってればこの恋の行方も違ったのかな
If
we
had
met
sooner,
would
this
love
have
been
different?
走れどこまでも
遠くまで
もう戻れなくなるまで
Drive
away,
far
away,
until
we
can't
go
back.
連れてってよ
そんなことを願っては
願っては
Take
me
away,
I
keep
wishing
it
over
and
over.
この恋が叶うなら夢のままでもいいから
If
this
love
can
come
true,
I'll
take
it
as
a
dream.
あなたの隣で笑いたい
I
want
to
laugh
beside
you.
もう少しだけそばにいさせて
Let
me
stay
by
your
side
a
little
longer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中嶋 ユキノ, 中嶋 ユキノ
Album
N.Y.
date de sortie
31-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.