Yukino Nakajima - 最後の恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yukino Nakajima - 最後の恋




最後の恋
My Last Love
雨にうたれて 震えてた
Getting drenched in the rain, I shivered
星も見えない夜
On a starless night
怯えてたんだ 信じても
I was afraid even though I believed
「絶対」なんてないと
That there's no such thing as "forever"
閉じた 私の心に
My heart was closed
差し込んだキミの光
Then your light shone in
悲しみも迷いも不安も
You embraced me, saying
心配ないと 抱きしめてくれた
Don't worry about sadness, confusion, or fear
これがきっと 最後の恋だと
I'm convinced that this is my last love
確信してる 優しい腕の中
In the comfort of your gentle arms
これから続く 道のりは
The path that lies ahead
楽しいことばかりじゃなく
Won't always be easy
時には辛く苦しいことだって
There will be times of hardship and pain
あるでしょう
I know
でもね どんな時もキミと
But with you by my side
一緒なら 超えていける
I can overcome anything
喜びも願う幸せも
Every joy and wish for happiness
そこにはいつもキミがいるんだよ
You're always there for me
これがきっと 最後の恋だと
I'm convinced that this is my last love
笑いあって 誓いのキスをしよう
Let's laugh together and seal it with a kiss
こんな真っ直ぐ誰かを 愛せるだなんて
I never realized I could love someone so deeply
気付けなかったよ
If I hadn't met you
キミと出会えてなかったら ずっと
I would have lived in sadness and doubt forever
悲しみも迷いも不安も
You embraced me, saying
心配ないと 抱きしめてくれた
Don't worry about sadness, confusion, or fear
これがきっと 最後の恋だと
I'm convinced that this is my last love
確信してる キミに包まれて
Held in your arms, I know it's true
喜びも願う幸せも
Every joy and wish for happiness
そこにはいつもキミがいるんだよ
You're always there for me
これがきっと 最後の恋だと
I'm convinced that this is my last love
笑いあって 誓いのキスをしよう
Let's laugh together and seal it with a kiss
これから何度だって
Through all the years to come





Writer(s): Yukino Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.