Shoko Nakagawa - Candy Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Candy Girl




まっすぐに背筋伸ばして
прямая спина.
ドーリーピンクのチークで Smile
Улыбка с розовым румянцем Долли
キミの隣 おんなじ歩幅で歩いていたい
я хочу идти той же походкой рядом с тобой.
時々ケンカもして
иногда мы ссоримся.
仲直りは絶対、よ?
мы ведь не помиримся, правда?
色とりどりな キミの顔を知りたいから
я хочу узнать твое яркое лицо.
「カワイイ」だけの Candy Girl じゃない
это не просто милая конфетка.
ヒーローがピンチの時は
когда герой в затруднительном положении
勇ましく 助けに飛んでいくわ
я полечу, чтобы храбро помочь тебе.
Oh, Oh, キミのことを
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
Oh, Oh, 守ってあげたい!
О, О, я хочу защитить тебя!
強気、弱気 全部抱きしめるよ
бычий, медвежий, я обниму вас всех.
まる○まるごと
все они ... !!!!!!!!!!!
Oh, Oh, ねぇ、見せるよ
о, о, Эй, я покажу тебе.
Oh, Oh, ありったけのLove
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О
キミと、私 一緒にいれたなら...
если бы ты и я были вместе...
ねぇ、無敵でしょう?
Эй, ты же непобедим, да?
Hey! Maybe, everything is going better, baby
Эй, может быть, все идет лучше, детка
ワンピースはとびきりGirly
One piece-потрясающая девчушка
マイペースは崩したくない
я не хочу сбиваться с пути.
でもキミとなら 二人乗りで
но на твоем месте у меня было бы два человека на борту.
進みたいから
я хочу двигаться дальше.
いいことばかりの 映画じゃつまらない
скучно сниматься в фильме, где все о хорошем.
メリハリ起承転結
Это простой и легкий способ начать.
予想以上のハッピーエンドを!
счастливый конец, чем ожидалось!
Oh, Oh, 大丈夫だよ
О, о, все в порядке
Oh, Oh, こわがらずに
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О
勇気、元気 ぎゅっとにぎりしめて
храбрость, бодрость, бодрость, бодрость, бодрость, бодрость, бодрость, бодрость, бодрость, бодрость
いつ・いつでも
когда угодно, когда угодно.
Oh, Oh, 描いちゃおう
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
Oh, Oh, 最大級のLove
О, о, величайшая любовь!
キミと、私 手を繋いでいれば
если мы с тобой возьмемся за руки ...
ねぇ、ミラクルでしょう?
Эй, это чудо, не так ли?
Hey! Show me, tell me what′s your dreaming Come on, baby
Эй, Покажи мне, скажи мне, о чем ты мечтаешь, давай же, детка
Oh, Oh, キミのことを
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о
Oh, Oh, 守ってあげたい!
О, О, я хочу защитить тебя!
強気、弱気 全部抱きしめるよ
бычий, медвежий, я обниму вас всех.
まる○まるごと
все они ... !!!!!!!!!!!
Oh, Oh, ねぇ、見せるよ
о, о, Эй, я покажу тебе.
Oh, Oh, ありったけのLove
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О
キミと、私 一緒にいれたなら...
если бы ты и я были вместе...
ねぇ、無敵でしょう?
Эй, ты же непобедим, да?
Hey! Maybe, everything is going better, baby
Эй, может быть, все идет лучше, детка





Writer(s): 内田朝陽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.