Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Catch You Catch Me
会いたいな
会えないな
切ないな
この気持ち
я
хочу
тебя
видеть.
言えないの
言いたいの
チャンス逃してばかり
я
не
могу
сказать
этого,
я
хочу
сказать
это,
я
просто
упустил
свой
шанс.
だって
だって
翼広げ二人で
потому
что,
потому
что,
расправьте
свои
крылья,
два
человека.
空をマラソン
夢をユニゾンしたい
Я
хочу
марафонить
по
небу,
мечтать
в
унисон.
ほら
Catch
You
Catch
You
Поймаю
тебя
поймаю
тебя
Catch
Me
Catch
Me
待って
Поймай
Меня
Поймай
Меня
Подожди
こっちをむいて
スキだといって
я
велел
тебе
снять
его.
そう
Nice
to
Meet
You
Good
to
See
You
きっと
Приятно
познакомиться
приятно
повидаться
私の想い
あなたのハートに
Мои
мысли
в
твоем
сердце.
飛んで飛んで飛んでいけ
迷わない
лети,
лети,
лети,
не
заблудись.
たまにね
なくなっちゃう
身体のバッテリー
Батарея
тела,
которая
иногда
исчезает.
あなたの笑顔で
いつも充電満タン
Всегда
заряжай
полный
бак
своей
улыбкой
パワー爆発しちゃえ
это
взрыв
энергии.
お願い
お願い
まずはお友達から
пожалуйста,
пожалуйста,
прежде
всего
от
твоего
друга.
笑って
見つめて
楽しい毎日にしたい
я
хочу
улыбаться,
смотреть
и
веселиться
каждый
день.
ほら
Catch
You
Catch
You
Поймаю
тебя
поймаю
тебя
Catch
Me
Catch
Me
ゼッタイ
Поймай
Меня
Поймай
Меня
運命だって
お似合いだって
даже
судьба
тебе
подходит.
そう
Nice
to
Meet
You
Good
to
See
You
きっと
Приятно
познакомиться
приятно
повидаться
誰にも負けない
あなたに世界で
ты
не
имеешь
себе
равных
в
мире.
一番一番一番一番
コ・イ・シ・テ・ル
самый,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ.
ほら
Catch
You
Catch
You
Поймаю
тебя
поймаю
тебя
Catch
Me
Catch
Me
待って
Поймай
Меня
Поймай
Меня
Подожди
こっちをむいて
スキだといって
я
велел
тебе
снять
его.
そう
Nice
to
Meet
You
Good
to
See
You
きっと
Приятно
познакомиться
приятно
повидаться
私の想い
あなたのハートに
Мои
мысли
в
твоем
сердце.
飛んで飛んで飛んでいけ
迷わない
лети,
лети,
лети,
не
заблудись.
ほら
Catch
You
Catch
You
Поймаю
тебя
поймаю
тебя
Catch
Me
Catch
Me
ゼッタイ
Поймай
Меня
Поймай
Меня
運命だって
お似合いだって
даже
судьба
тебе
подходит.
そう
Nice
to
Meet
You
Good
to
See
You
きっと
Приятно
познакомиться
приятно
повидаться
誰にも負けない
あなたに世界で
ты
не
имеешь
себе
равных
в
мире.
一番一番一番一番
コ・イ・シ・テ・ル
самый,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ,
САМЫЙ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 広瀬香美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.