Shoko Nakagawa - Catch You Catch Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Catch You Catch Me




会いたいな 会えないな 切ないな この気持ち
я хочу тебя видеть.
言えないの 言いたいの チャンス逃してばかり
я не могу сказать этого, я хочу сказать это, я просто упустил свой шанс.
だって だって 翼広げ二人で
потому что, потому что, расправьте свои крылья, два человека.
空をマラソン 夢をユニゾンしたい
Я хочу марафонить по небу, мечтать в унисон.
ほら Catch You Catch You
Поймаю тебя поймаю тебя
Catch Me Catch Me 待って
Поймай Меня Поймай Меня Подожди
こっちをむいて スキだといって
я велел тебе снять его.
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
Приятно познакомиться приятно повидаться
私の想い あなたのハートに
Мои мысли в твоем сердце.
飛んで飛んで飛んでいけ 迷わない
лети, лети, лети, не заблудись.
たまにね なくなっちゃう 身体のバッテリー
Батарея тела, которая иногда исчезает.
あなたの笑顔で いつも充電満タン
Всегда заряжай полный бак своей улыбкой
パワー爆発しちゃえ
это взрыв энергии.
お願い お願い まずはお友達から
пожалуйста, пожалуйста, прежде всего от твоего друга.
笑って 見つめて 楽しい毎日にしたい
я хочу улыбаться, смотреть и веселиться каждый день.
ほら Catch You Catch You
Поймаю тебя поймаю тебя
Catch Me Catch Me ゼッタイ
Поймай Меня Поймай Меня
運命だって お似合いだって
даже судьба тебе подходит.
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
Приятно познакомиться приятно повидаться
誰にも負けない あなたに世界で
ты не имеешь себе равных в мире.
一番一番一番一番 コ・イ・シ・テ・ル
самый, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ.
ほら Catch You Catch You
Поймаю тебя поймаю тебя
Catch Me Catch Me 待って
Поймай Меня Поймай Меня Подожди
こっちをむいて スキだといって
я велел тебе снять его.
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
Приятно познакомиться приятно повидаться
私の想い あなたのハートに
Мои мысли в твоем сердце.
飛んで飛んで飛んでいけ 迷わない
лети, лети, лети, не заблудись.
ほら Catch You Catch You
Поймаю тебя поймаю тебя
Catch Me Catch Me ゼッタイ
Поймай Меня Поймай Меня
運命だって お似合いだって
даже судьба тебе подходит.
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
Приятно познакомиться приятно повидаться
誰にも負けない あなたに世界で
ты не имеешь себе равных в мире.
一番一番一番一番 コ・イ・シ・テ・ル
самый, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ.





Writer(s): 広瀬香美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.