Shoko Nakagawa - Dangerous wild,you are! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Dangerous wild,you are!




Dangerous wild,you are!
Dangerous wild,you are!
「Dangerous wild, you are!」
“Dangerous wild, you are!”
作词∶畑亜贵
Lyrics: Hata Aki
荒ぶるために"己ヲ闭ザス"
“Sealing oneself for the sake of going wild”
格好付けても泣きそうだ
Even when putting on airs, it looks like you're about to cry
独りは嫌だ 独りは怖い
I hate being alone, being alone is scary
言えないままじゃ broken heart
If I can't say it, it'll be a broken heart
相反する炎に饮み込まれ 従顺なのに无法者
Consumed by contradictory flames, obedient yet like an outlaw
(I need your fire, burning the fire)
(I need your fire, burning the fire)
でも本当だから溃されて
But because it's real, I am crushed
本当ならばと追放され
And if it's real, I am banished
人は梦を见たくなる
People want to dream
Dangerous wild 正义よ踊れ
Dangerous wild, justice, dance
今は戦うべき时なんだろう
Now is the time to fight, I suppose
Dangerous wild, you are the non-fiction
Dangerous wild, you are the non-fiction
今が明日(あした)の火を灯すから
Because now is lighting the fire for tomorrow
いいなりの未来はいらないよ
I don't need a docile future
今は戦うべき时なんだろう
Now is the time to fight, I suppose
いいなりの未来はいらないよ
I don't need a docile future
今を热く热く生きるため Just a my rule
Just to live passionately and hot, Just a my rule
贤く逃げる"味方ハ敌ダ"
“An ally is an enemy” to cleverly escape
それは违うよ愚かだね
That's not true, that's foolish
独りを助け 独りで走る
Helping the lonely, running alone
谁かを守りながら
While protecting someone
賛同する世界を望むなら
If you wish for a world that agrees with you
标准よりも冒険可能
You can adventure more than the standard
(Feel my adventure, What is adventure?)
(Feel my adventure, What is adventure?)
また真剣だから惑わされ
And because I'm serious again, I am confused
真剣ならばと说得され
And because I'm serious, I am ridiculed
みんな梦を见なくなる
Everyone stops dreaming
Dangerous voice 信じて进め
Dangerous voice, believe and proceed
爱で心挙げる时なんだろう
Now is the time to raise your heart in love, I suppose
Dangerous voice, Im in the one way road
Dangerous voice, I’m in the one way road
爱が明日(あした)の火を灯すから
Because love is lighting the fire for tomorrow
おざなりの将来はいらないよ
I don't need a superficial future
爱で心挙げる时なんだろう
Now is the time to raise your heart in love, I suppose
おざなりの将来はいらないよ
I don't need a superficial future
爱で动け动け生きるんだ Just a my life
I move with love, move, live, Just a my life
でも本当だから溃されて
But because it's real, I am crushed
本当ならばと追放され
And if it's real, I am banished
(I need your fire, I know my danger)
(I need your fire, I know my danger)
また真剣だから惑わされ
And because I'm serious again, I am confused
真剣ならばと说得され
And because I'm serious, I am ridiculed
梦を梦を见たくなる
I want to dream, dream
Dangerous wild 正义よ踊れ
Dangerous wild, justice, dance
今は戦うべき时なんだろう
Now is the time to fight, I suppose
Dangerous wild, you are the non-fiction
Dangerous wild, you are the non-fiction
今が明日(あした)の火を灯すから
Because now is lighting the fire for tomorrow
いいなりの未来はいらないよ
I don't need a docile future
今は戦うべき时なんだろう
Now is the time to fight, I suppose
いいなりの未来はいらないよ
I don't need a docile future
今を热く热く生きるため Just a my rule
Just to live passionately and hot, Just a my rule
おわり
The End





Writer(s): 畑 亜貴, 日比野 裕史, 畑 亜貴, 日比野 裕史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.