Shoko Nakagawa - Sorairo Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Sorairo Days




Sorairo Days
Sorairo Days
君は聴こえる?
Do you hear me?
僕のこの声が
My voice
闇に虚しく
Emptily sucked
吸い込まれた
Into darkness
もしも世界が
If the world
意味を持つのなら
Has meaning
こんな気持ちも
These feelings, too
無駄ではない?
Aren't they in vain?
憧れに押しつぶされて
Crushed by longing
あきらめてたんだ
I'd given up
果てしない空の色も
Not knowing the color of the endless sky
知らないで
I started running
走り出した想いが今でも
Those feelings still
この胸を確かに叩いてるから
Are surely beating in this chest
今日の僕がその先に続く
The me today continues on beyond that
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Building our own tomorrow
答えはそう いつもここにある
The answer is, yes, it's always here
過ぎた季節を
There's no time
嘆く暇はない
To lament the seasons passed
二度と迷って
Never again wavering
しまわぬように
So as not to
数えきれない
Countless
ほんのささやかな
Such tiny
そんな後悔
Regrets
抱えたまま
Embracing them
その背中だけ追いかけて
Chasing only that back
ここまで来たんだ
I've come this far
探していた
Searching for
僕だけにできること
Something only I can do
あの日くれた言葉が今でも
Those words you gave me that day still
この胸に確かに届いてるから
Are surely reaching this chest
昨日よりも今日僕は
Today, more than yesterday, I
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
Am realizing the reason for my birth
答えはそう いつもここにある
The answer is, yes, it's always here
全てがまるで当たり前みたいだった
Everything was as if it were all a given
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
Precious days that have yet to end
そしてまた
And again
走り出した想いが今でも
Those feelings that started running still
この胸を確かに叩いてるから
Are surely beating in this chest
今日の僕がその先に続く
The me today continues on beyond that
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Building our own tomorrow
答えはそう いつもここにある
The answer is, yes, it's always here





Writer(s): Megumi Matsuda, Shinya Saitou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.