Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Spiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
※そうさ
僕らは今も一人じゃない
※Да,
даже
сейчас
мы
не
одиноки,
現実さえ夢のように語られる世界で
В
мире,
где
даже
реальность
рассказывается
как
сон,
大切なもの一つ掴むために
Чтобы
ухватить
что-то
по-настоящему
важное,
誰もがそう
果てしない道のりを歩いて行く
Каждый
из
нас
идет
по
бесконечному
пути.
まだ始まったばかりの今日に溜め息
Вздыхаю
в
начале
только
что
начавшегося
дня,
ただ時間にせかされる
Просто
подгоняемая
временем.
そっと胸に描いていた
小さな希望も
Маленькую
надежду,
что
тихо
хранила
в
сердце,
忘れたフリして過ごしてる
Делаю
вид,
что
забыла.
ねえ
どこかで立ち止まってみたり
Знаешь,
где-то
стоит
остановиться,
そう
たまには振り返りながらでも良いかも知れない
Да,
иногда,
возможно,
стоит
оглянуться
назад.
そんな
僕らは何を選べばいい?
Что
же
нам
выбрать?
何でもあって何にも無い
不器用な時代で
В
этой
неуклюжей
эпохе,
где
есть
всё
и
ничего,
形無いものちゃんと探すために
Чтобы
найти
то,
что
не
имеет
формы,
明日はそう
少し違う景色を眺めてる
Завтра
я
буду
смотреть
на
немного
другой
пейзаж.
まだ自分らしささえも見つけられずに
Всё
ещё
не
найдя
себя
настоящую,
ただ空回りしてたね
Просто
топталась
на
месте,
правда?
いつか
かけがえ無いものに出会えたときから
Когда-нибудь,
встретив
что-то
незаменимое,
何かが変わり始めたんだ
Что-то
начало
меняться.
ねえ
それでも抱えきれなくなって
Знаешь,
даже
если
я
больше
не
могу
это
вынести,
そう
時々言い訳してる自分がイヤにもなるけど
Да,
иногда
мне
становится
противно
от
себя,
когда
я
оправдываюсь.
あの頃流した涙の数だけ
Наверное,
я
стала
немного
сильнее,
少しは強くなれたのかな
На
столько,
сколько
слез
пролила
тогда.
見ないようにして
後回しにした事も
То,
что
я
старалась
не
видеть
и
откладывала
на
потом,
素直に受けとめられる気がしてるよ
Кажется,
я
могу
принять
это
с
открытым
сердцем.
そこに
僕らは何を願えばいい?
О
чём
же
нам
мечтать?
何でもあって何にも無い
不器用な時代で
В
этой
неуклюжей
эпохе,
где
есть
всё
и
ничего,
形無いものちゃんと探すために
Чтобы
найти
то,
что
не
имеет
формы,
明日はそう
少し違う景色を眺めてる
Завтра
я
буду
смотреть
на
немного
другой
пейзаж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日比野 裕史, Leonn, 日比野 裕史, leonn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.