Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Spiral
※そうさ
僕らは今も一人じゃない
да,
теперь
мы
не
одни.
現実さえ夢のように語られる世界で
в
мире,
где
даже
реальность
рассказана,
как
сон,
大切なもの一つ掴むために
чтобы
схватить
одну
из
самых
важных
вещей.
誰もがそう
果てしない道のりを歩いて行く
Каждый
идет
по
бесконечному
пути.
まだ始まったばかりの今日に溜め息
Вздох
в
сегодняшнем
дне,
который
только
начался.
ただ時間にせかされる
просто
пришло
время.
そっと胸に描いていた
小さな希望も
маленькая
надежда,
которую
я
нежно
нарисовал
на
своей
груди.
忘れたフリして過ごしてる
я
притворяюсь,
что
забыл.
ねえ
どこかで立ち止まってみたり
Эй,
остановись
где-нибудь.
そう
たまには振り返りながらでも良いかも知れない
да,
иногда
было
бы
неплохо
оглянуться
назад.
そんな
僕らは何を選べばいい?
что
нам
выбрать?
何でもあって何にも無い
不器用な時代で
в
неуклюжий
век,
где
есть
все
и
нет
ничего.
形無いものちゃんと探すために
чтобы
найти
что-то,
что
не
имеет
правильной
формы.
明日はそう
少し違う景色を眺めてる
завтра
я
смотрю
на
мир
немного
иначе.
まだ自分らしささえも見つけられずに
я
до
сих
пор
не
могу
найти
себя.
ただ空回りしてたね
ты
просто
вертелась
вокруг
да
около.
いつか
かけがえ無いものに出会えたときから
с
тех
пор,
как
однажды
я
встретил
нечто
незаменимое.
何かが変わり始めたんだ
что-то
начало
меняться.
ねえ
それでも抱えきれなくなって
Эй,
даже
если
так,
я
больше
не
могу
сдерживаться.
そう
時々言い訳してる自分がイヤにもなるけど
да,
иногда
я
оправдываюсь,
я
ненавижу
себя.
あの頃流した涙の数だけ
сколько
слез
Я
пролил
тогда.
少しは強くなれたのかな
интересно,
смогу
ли
я
быть
немного
сильнее?
見ないようにして
後回しにした事も
я
старался
не
смотреть
на
это,
я
пытался
задержать
это.
素直に受けとめられる気がしてるよ
я
чувствую,
что
могу
принять
это.
そこに
僕らは何を願えばいい?
на
что
мы
там
надеемся?
何でもあって何にも無い
不器用な時代で
в
неуклюжий
век,
где
есть
все
и
нет
ничего.
形無いものちゃんと探すために
чтобы
найти
что-то,
что
не
имеет
правильной
формы.
明日はそう
少し違う景色を眺めてる
завтра
я
смотрю
на
мир
немного
иначе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 日比野 裕史, Leonn, 日比野 裕史, leonn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.