Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Winter Wish
木枯らしに吹かれたら突然
君に会いたくなるよ
When
the
cold
wind
blows
suddenly,
I
want
to
see
you
慌ただしい日々に心まで
凍えそうな夜
A
heart
frozen
by
hasty
days
and
cold
nights
寒さを言い訳にして二人
寄り添い歩いたよね
Two
people
walking
side
by
side
with
the
cold
as
an
excuse
「だから冬が好き」なんて言って
まるで子供だね
Like
a
child
saying,
"I
love
winter
because
of
that"
会えない淋しさや不安より今は
Loneliness
and
anxiety
I
can't
meet
now
会いたい人がいること
幸せだってなぜだか思えた
Somehow,
I
feel
happy
because
there
is
someone
I
want
to
meet
Winter
Wish
離れている時も
ふいに笑顔になれる
Winter
Wish
Even
when
we
are
apart,
I
can
suddenly
smile
ずっと小さな瞬間を
たいせつに重ねていこう
Let's
repeat
that
small
moment
over
and
over
again
Winter
Wish
冷えきった手と手を
繋いだ後に残る
Winter
Wish
After
we
connect
our
cold
hands
ずっと消えない温もりを
願いのように抱きしめて
I
hold
the
warmth
that
will
never
fade,
like
a
wish
二人の毎日が溶け合って
いつか慣れてしまっても
Even
if
our
daily
lives
melt
together
and
we
get
used
to
it
one
day
白い息で伝えた言葉を
忘れずにいよう
Let's
not
forget
the
words
we
spoke
on
our
breath
去年と同じ場所で君が手を振る
You
wave
your
hand
in
the
same
place
as
last
year
あたりまえに見えるけど
奇蹟みたいなものかもしれない
It
seems
ordinary,
but
it's
like
a
miracle
Winter
Wish
これからいくつもの
冬を集めていこう
Winter
Wish
Let's
gather
many
more
winters
from
now
on
きっとどんな出来事でも
君とならあたためられる
Surely,
we
can
warm
ourselves
with
any
kind
of
event
Winter
Wish
一人で歩くたび
一人じゃないとわかる
Winter
Wish
Every
time
I
walk
alone,
I
know
I'm
not
alone
きっと見えない温もりが
いつも守ってくれるから
Surely,
because
invisible
warmth
always
protects
me
青く光る街路樹より
More
than
trees
that
shine
blue
今年最初の雪より
More
than
the
first
snow
of
the
year
君に会える普通の日が
An
ordinary
day
when
I
can
meet
you
私には特別なんだよ
Is
special
to
me
Winter
Wish
離れている時も
ふいに笑顔になれる
Winter
Wish
Even
when
we
are
apart,
I
can
suddenly
smile
ずっと小さな瞬間を
たいせつに重ねていこう
Let's
repeat
that
small
moment
over
and
over
again
Winter
Wish
冷えきった手と手を
繋いだ後に残る
Winter
Wish
After
we
connect
our
cold
hands
ずっと消えない温もりを
願いのように抱きしめて
I
hold
the
warmth
that
will
never
fade,
like
a
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴木 大輔, Mavie, 鈴木 大輔, mavie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.