Shoko Nakagawa - Winter Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Winter Wish




木枯らしに吹かれたら突然 君に会いたくなるよ
если меня унесут дикие цветы, я вдруг захочу увидеть тебя.
慌ただしい日々に心まで 凍えそうな夜
Ночь, которая, кажется, замораживает мое сердце в беспокойные дни.
寒さを言い訳にして二人 寄り添い歩いたよね
мы использовали холодную погоду как предлог, чтобы прижаться друг к другу и прогуляться вместе.
「だから冬が好き」なんて言って まるで子供だね
"Значит, я люблю зиму".
会えない淋しさや不安より今は
больше, чем одиночество и тревога, которых я сейчас не вижу.
会いたい人がいること 幸せだってなぜだか思えた
я думал, что был счастлив, что есть кто-то, с кем я хотел бы встретиться.
Winter Wish 離れている時も ふいに笑顔になれる
Зима, как бы я хотел улыбаться, когда я далеко.
ずっと小さな瞬間を たいせつに重ねていこう
давай отложим каждый маленький момент.
Winter Wish 冷えきった手と手を 繋いだ後に残る
Зимнее желание осталось после того как мы держались за руки холодными руками
ずっと消えない温もりを 願いのように抱きしめて
Обними тепло, которое не исчезнет навсегда, как желание.
二人の毎日が溶け合って いつか慣れてしまっても
даже если они привыкают друг к другу каждый день, и однажды они привыкают к этому.
白い息で伝えた言葉を 忘れずにいよう
Давай не забудем слова, которые ты произнес своим белым дыханием.
去年と同じ場所で君が手を振る
ты пожимаешь руку там же, где и в прошлом году.
あたりまえに見えるけど 奇蹟みたいなものかもしれない
это выглядит естественно, но может показаться чудом.
Winter Wish これからいくつもの 冬を集めていこう
Зимнее желание давай отныне соберем немного зимы
きっとどんな出来事でも 君とならあたためられる
что бы ни случилось, я уверен, что смогу согреться с тобой.
Winter Wish 一人で歩くたび 一人じゃないとわかる
Зимнее желание каждый раз когда я иду один я знаю что я не один
きっと見えない温もりが いつも守ってくれるから
я уверен, что невидимое тепло всегда будет защищать тебя.
青く光る街路樹より
С улицы деревья сияют синим светом.
今年最初の雪より
С первого снега в этом году.
君に会える普通の日が
обычный день, чтобы увидеть тебя.
私には特別なんだよ
для меня это нечто особенное.
Winter Wish 離れている時も ふいに笑顔になれる
Зима, как бы я хотел улыбаться, когда я далеко.
ずっと小さな瞬間を たいせつに重ねていこう
давай отложим каждый маленький момент.
Winter Wish 冷えきった手と手を 繋いだ後に残る
Зимнее желание осталось после того как мы держались за руки холодными руками
ずっと消えない温もりを 願いのように抱きしめて
Обними тепло, которое не исчезнет навсегда, как желание.





Writer(s): 鈴木 大輔, Mavie, 鈴木 大輔, mavie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.