Shoko Nakagawa - happily ever after - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - happily ever after




happily ever after
Happily Ever After
君に会う前の自分を忘れたみたいに
I've forgotten my pre-you self,
君が居た頃の記憶を忘れられたなら
Maybe I've forgotten the memories of when you were here,
どんなにいいだろう
Oh, how wonderful that would be?
数えきれない星屑の中
Through uncountable stardust,
どこかでそっと見守ってくれてる光を
Somewhere gently watching over us is a light,
僕らは今もここで探してる
We're still here searching now.
幸せはいつだって失って初めて
Happiness is always first lost,
幸せと気付く小さな不幸
A small piece of misfortune that we notice as happiness.
今だってきっとまだ間に合うはずだから
Even now, surely we can still make it in time,
願いはたったひとつ
There is just one wish.
呼吸と同じ数だけ泣いたその後に
After the number of times we've cried the same number of breaths,
待ち受けてたのはこの先永遠に続く
What awaits us is an eternal world ahead,
君なしの世界
A world without you.
100年経っても癒えない傷と云えない言葉
Even after a hundred years, the wounds that can't heal and the words that can't be spoken,
それだけを道標にして
Using only that as a signpost,
僕らは今もここで生きている
We're still here living now.
幸せはいつだって失って初めて
Happiness is always first lost,
幸せと気付く小さな不幸
A small piece of misfortune that we notice as happiness.
今だってきっとまだ間に合うはずだから
Even now, surely we can still make it in time,
願いはたったひとつ
There is just one wish.
幸せはいつだって失って初めて
Happiness is always first lost,
幸せと気付くささやかなこと
A modest thing we notice as happiness.
幸せはいつだって失くして初めて
Happiness is always first lost,
幸せと気付くたいせつなこと
An important thing we notice as happiness.
今だってきっとまだ間に合うはずだから
Even now, surely we can still make it in time,
願いはたったひとつ
There is just one wish.
どこまでも追いかけるよ
I'll keep chasing you forever.





Writer(s): 黒須 克彦, Meg Rock, 黒須 克彦, meg rock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.