Paroles et traduction Shoko Nakagawa - ウィーゴー!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
じっと出来ない
止まれない
Can't
sit
still,
can't
stop
夜明けが遅くて
ジレったい
Dawn
is
taking
forever;
it's
driving
me
nuts
いち、に、Sunshine
よんっ...
ウィーゴー!
One,
two,
Sunshine,
four...
We
go!
旗を揚げよう
Break
of
Romance
Dawn
Raise
the
flag,
Break
of
Romance
Dawn
波風立てよう
スリープからのジャンプスタート
Let's
make
waves,
jump-start
from
sleep
ありえない世界を行くなら
If
we're
going
to
a
world
that's
impossible
君のタフネス
それが必要
Your
toughness,
that's
what
it'll
take
目立ち過ぎ
それって罪?
We
stand
out
too
much,
is
that
a
crime?
指名手配→つまりWinner(・∀・)
Wanted→which
means
Winner(・∀・)
自由だけが
俺たちのルール
Freedom
alone
is
our
rule
心配なんて
どこ吹く風
We
don't
give
a
damn
about
worry
絶対
ワンピース
一番乗り
Definitely
the
first
to
One
Piece
夢見る心は
ちょーデカイ
Our
dreams
are
gigantic
醒めないことが
大事
The
important
thing
is
not
to
wake
up
じっと出来ない
止まれない
Can't
sit
still,
can't
stop
夜明けが遅くて
ジレったい
Dawn
is
taking
forever;
it's
driving
me
nuts
いち、に、Sunshine
よんっ...
ウィーゴー!
One,
two,
Sunshine,
four...
We
go!
声を上げよう
Gate
of
The
New
world
Shout
it
out,
Gate
of
The
New
World
見せつけてやろう
ルーキーからのスーパースター
Let's
show
'em,
rookie
to
superstar
予定調和
そんなの嫌なら
If
you're
opposed
to
the
status
quo
ずっとイマジン
それが肝心
Always
imagine,
that's
what's
important
キョーレツに
ハンマーがHit!
Bang!
The
hammer
hits
hard
バネの原理↑
高く跳べ
Bounce
principle↑
Jump
up
high
ひざの傷は
いつかは治るさ
Knee
wounds
will
heal
eventually
未知なるタイフーン
楽しもうぜ
Let's
enjoy
the
unknown
typhoon
前進あるのみ
それが誓い
Moving
forward
only,
that's
the
vow
夢が始まった
あの日から
The
day
our
dream
began
目指す未来は
同じ
The
future
we
aim
for
is
the
same
じっと出来ない
止まれない
Can't
sit
still,
can't
stop
ココロの太陽
沈まない
The
sun
in
our
hearts
will
never
set
いち、に、Sunshine
よんっ...
ウィーゴー!
One,
two,
Sunshine,
four...
We
go!
俺たちは...
ここまで来たぜ
We've
come
this
far
俺たちは行く...
夢の在り処へ
We're
going,
to
the
place
our
dreams
reside
誰も置いてかないぜ
We're
not
leaving
anyone
behind
絶対
ワンピース
一番乗り
Definitely
the
first
to
One
Piece
夢見る心は
ちょーデカイ
Our
dreams
are
gigantic
醒めないことが
大事
The
important
thing
is
not
to
wake
up
じっと出来ない
止まれない
Can't
sit
still,
can't
stop
夜明けが遅くて
ジレったい
Dawn
is
taking
forever;
it's
driving
me
nuts
いち、に、Sunshine
いち、に、Sunshine
One,
two,
Sunshine,
one,
two,
Sunshine
いち、に、Sunshine
よんっ...
ウィーゴー!
One,
two,
Sunshine,
four...
We
go!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 公平, 藤林 聖子, 田中 公平, 藤林 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.