Shoko Nakagawa - ジョジョ~その血の運命~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - ジョジョ~その血の運命~




ジョジョ~その血の運命~
Jojo ~ Sono Chi no Shukumei ~
こぼれ落ちたふたつの星が
Two stars that fell out of the sky
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
Into the water of light and darkness, being sucked in
引き合うように 重なる波紋
Overlapping ripples that draw each other
誇りの道を往く者に 太陽の導きを
To those who follow the path of pride, may the sun guide you
野望の果てを目指す者に 生け贄を
To those who aim for the end of desire, I offer you a sacrifice
震えるほど心
Your heart trembles
燃え尽きるほど熱く
Passionate enough to burn you out
その手から放て 鼓勤
Let your hand loose, dokkun
身体 漲る勇気で
Your body is full of courage
迷いなき覚悟に喝采を
Cheers to your unwavering determination
その血の運命 ジョジョ
The fate of that blood, Jojo
賽は投げられた 進むしかない
The die has been cast, there's no turning back
奇妙な螺旋の中 転がり続ける
In the midst of a strange spiral, continue to roll
永遠を彷徨う冒険者
An adventurer who wanders for eternity
恐怖を認め 克つ者に 黄金の魂を
To those who acknowledge fear and overcome it, a golden soul
そして出会った 二人のために... 戦いを
And for the two who met... fight
幕が開いたようだ
It seems that the curtain has opened
終わりなき物語
The neverending story
命がぶつかる火花
Sparks fly as lives collide
青春の日々を照らせよ
Light up the days of our youth
君と言う未来に幸運を
May luck be on your side, in the future that is you
その血の運命 ジョジョ
The fate of that blood, Jojo
二度とほどけない 絡み合った運命
A destiny that is forever entwined
すべてはここから始まっていたのさ
It all started here
震えるほど心
Your heart trembles
燃え尽きるほど熱く
Passionate enough to burn you out
その手から放て 鼓動
Let your hand loose, dokkun
身体 漲る勇気で
Your body is full of courage
迷いなき覚悟に喝采を
Cheers to your unwavering determination
幕が開いたようだ
It seems that the curtain has opened
終わりなき物語
The neverending story
命がぶつかる火花
Sparks fly as lives collide
青春の日々を照らせよ
Light up the days of our youth
君と言う未来に幸運を
May luck be on your side, in the future that is you
その血の運命 ジョジョ
The fate of that blood, Jojo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.