Paroles et traduction Shoko Nakagawa - フライングヒューマノイド
フライングヒューマノイド
Flying Humanoid
十年先の未来が見える魔法があったらな...
If
only
there
was
some
magic
that
could
show
me
the
future
ten
years
from
now...
見上げた空
Looking
up
at
the
sky
追いかけ続ける程
逃げてく世界の中で
In
a
world
that
keeps
running
away
from
me
as
I
chase
after
it
悩まずいられるのにな
I
wish
I
could
just
be
carefree
時を切り裂くような速さで
At
a
speed
that
seems
to
cut
through
time
駆け抜けてく
流されてく
I
rush
forward,
I'm
swept
away
空に揺られながら
Swaying
in
the
sky
僕らは飛び立とうとしてんだ
We're
trying
to
take
flight
さんざん見た未来地図と
With
the
future
maps
we've
seen
over
and
over,
折れた翼広げ
広げ
We
spread
our
broken
wings,
spread
them
wide
今
始まろうとしてんだ
Now,
it's
about
to
begin
誰か呼ぶ声がする
I
hear
a
voice
calling
me
暁を染めて
染めて
Dyeing
the
dawn,
dyeing
it
十年先の未来へ飛べるロケットに乗って
Aboard
a
rocket
that
can
fly
us
to
the
future
ten
years
from
now
あきれるほど大きく広がる
世界の中で
In
a
world
that's
shockingly
large
and
wide,
どれだけつかめるのかな
How
much
can
I
grasp?
永遠と呼べるものはないから
Because
there
is
nothing
that
can
be
called
eternal
高鳴るような
しびれるような
A
heartbeat
that's
thrilling,
that
makes
my
body
tingle
僕らは旅立とうとしてんだ
We're
trying
to
set
off
さんざん閉ざしてた心と
With
the
hearts
we've
closed
off
over
and
over
again
明日の扉開けて
開けて
Open
the
door
to
tomorrow,
open
it
今たどり着こうとしてんだ
Now,
we're
trying
to
arrive
誰も見たことない場所へ
At
a
place
no
one
has
ever
seen
その証を胸にかかげ
Carrying
that
proof
in
our
hearts
迷って
ただ泣いて
繰り返す...
Hesitating,
just
crying,
repeating...
答えはひとつじゃないから
Because
there's
not
just
one
answer
重力に逆らって
空へ
We
defy
gravity
and
fly
into
the
sky
もう一度飛び立とうとしてんだ
We're
trying
to
take
off
again
さんざん見た未来地図に
On
the
future
maps
we've
seen
over
and
over
希望のカケラ
拾い集め
We
gather
up
the
fragments
of
hope
今重なってくストーリー
Now,
the
stories
overlap
描いた願いがリンクする
The
wishes
we've
drawn
connect
地平線を越えて越えて
Beyond
the
horizon,
beyond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松隈 ケンタ, 松隈 ケンタ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.