Shoko Nakagawa - Marshmallow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Marshmallow




Marshmallow
Marshmallow
時々 君がわからない
Sometimes I don't understand you
わがままも やきもちも
Your selfish ways and your jealousy
一方通行だし
It's a one-way street
そんなことで 愛を量らないで なんて云うけれど
Don't measure love by such things, you say
明らかに最初と違う!
But it's clear that something's different!
笑顔になって 涙になって
You turn into smiles, then into tears
マシュマロみたく かたちを変える
Changing shape like a marshmallow
こんなにも めくるめくきもち
These feelings are so dizzying
あたしだけなんて嫌!
I don't want to be the only one!
みつめられたい ふりまわしたい
I want you to look at me, to swing me around
マシュマロみたいなベッドの上で
On a marshmallowy bed
めざめたら 全部 忘れて
When I wake up, I'll forget it all
また 追いかけてるの
And I'll chase after you again
今夜も 君がわからない
Tonight, I still don't understand you
気持ち悪くなるまで
Until I'm sick of it
食べ尽くさなきゃ きっと
I have to devour you completely
云いたい言葉を ほっぺにつめて 冬眠してやる!
I'll stuff the words I want to say into my cheeks and hibernate!
今なら ギリ間に合うけど?
It's still not too late, is it?
笑顔になって 涙になって
You turn into smiles, then into tears
マシュマロみたく かたちを変える
Changing shape like a marshmallow
こんなにも めくるめくきもち
These feelings are so dizzying
あたしだけなんて嫌!
I don't want to be the only one!
みつめられたい ふりまわしたい
I want you to look at me, to swing me around
マシュマロみたいなベッドの上で
On a marshmallowy bed
めざめたら 全部 忘れて
When I wake up, I'll forget it all
また 追いかけてるの
And I'll chase after you again
キャンプファイヤーのキスで
With a campfire kiss
かんたんに とろけちゃう.
You'll melt so easily.
笑顔になった 涙になった
You turned into smiles, then into tears
マシュマロみたく かたちを変える
Changing shape like a marshmallow
こんなにも めくるめくきもち
These feelings are so dizzying
あたしだけのもの
You're mine alone
息もできないくらいにつよく
So strong that I can't breathe
マシュマロみたいなベッドの上で
On a marshmallowy bed
一晩中 ジャンプして
I'll jump all night long
また 明日に飛び込む
And dive into tomorrow





Writer(s): Meg Rock(ri Xiang Megumi), 山本 陽介, meg rock(日向めぐみ), 山本 陽介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.