Shoko Nakagawa - 冬の遊園地 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 冬の遊園地




冬の遊園地
Winter Amusement Park
冬の匂い 街の色
Winter's scent, colorful city
わたしの側で
By my side,
観覧車を 見上げながら
Staring up at the Ferris wheel,
笑っていたひと
We were laughing.
今年こそは雪が積もる
This year, the snow will fall
そんな予言
That's what they say,
当たったことはない
But it's never true.
Ah ah
Ah ah
涙のメリーゴーラウンド
Carousel of tears
あの日のまま
That day, frozen in time
止まっている
It just stays still
悲しい出来事ぜんぶ
All the sadness always
あなたへと辿りつくの
Leads me straight to you
会いたいから苦しくて
I want to see you, it hurts so much
キライになった
I've come to hate you
なのにダメね 古い写真
But it's no good, that old photo
見つけて泣けた
Makes me cry
今年はもう終わりなのに
The year is almost over
あいかわらず
As always,
手はポケットのまま
My hands are still in my pockets
Ah ah
Ah ah
涙をこらえている
I'm holding back tears
大人らしく
Trying to act mature
見えるように
So you'll think I'm fine
悲しい出来事ぜんぶ
All the sadness always
あなたへと辿りつくの
Leads me straight to you
もっと強くならなきゃいけないはずなのに
I should be getting stronger, but I'm still here
ずっと季節に取り残されたままで
Stuck in the past, unable to move on
「そのままでいいよ」と言ってくれそうだけど
You'd probably tell me, "It's okay to stay the same,"
歩かなくちゃ
But I have to keep going.
涙のメリーゴーラウンド
Carousel of tears
ほんの少し
A little bit
動き出した
It starts to move
静かに降り始めた
Snow starts to fall silently
粉雪 見えるかしら
Can you see it?





Writer(s): 近藤 ひさし, 近藤 ひさし


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.