Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 恋の記憶
「あきらめる」って
辞書には無かった
The
word
"give
up"
was
not
in
my
dictionary
強かったアタシ
何処に行ったのかな?
Where
has
the
strong
me
gone?
左手が送ろうとして
My
left
hand
tries
to
send
it
右手で消そうとしてる
While
my
right
hand
tries
to
delete
it
メールはキミに届かない
The
email
won't
reach
you
どぉすればいいか
もぅ
わかんないの
I
don't
know
what
to
do
anymore
こんなきもち
はじめてだ
I've
never
felt
this
way
優しいキミ
嘘つきだ
You
were
kind,
but
a
liar
一瞬の間とか
その瞳で解る
I
can
see
it
in
your
eyes
for
a
moment
「もぅ、アタシじゃないんだね.」
That
I
don't
matter
to
you
anymore.
そんなきもち
はじめてだ
I've
never
felt
this
way
今のアタシ
嘘つきだ
Now
I
am
a
liar
だけど恋の記憶に従って
But
I
follow
my
memories
of
love
いつものよぅに「好きだよ」って
囁いた
And
whisper
like
always,
"I
love
you."
横顔とか
ふとした癖とか
Your
profile,
your
little
habits
しあわせが全部
ふしあわせになって
All
the
happiness
turned
into
unhappiness
色あせてしまったけど
Fades
away
with
time
ささやかなふたりの日々が
But
our
simple
days
together
あっけないほど色あせるなんて
Fade
away
so
quickly.
こんなきもち
はじめてだ
I've
never
felt
this
way
優しいキミ
嘘つきだ
You
were
kind,
but
a
liar
一瞬の間とか
その瞳で解る
I
can
see
it
in
your
eyes
for
a
moment
「もぅ、アタシじゃないんだね.」
That
I
don't
matter
to
you
anymore.
そんなきもち
はじめてだ
I've
never
felt
this
way
今のアタシ
嘘つきだ
Now
I
am
a
liar
だから恋の記憶に従って
So
I
follow
my
memories
of
love
いつものよぅに「好きだよ」って
囁いた
And
whisper
like
always,
"I
love
you."
こんなきもち
はじめてだ
I've
never
felt
this
way
未だナミダが出ちゃうのは
My
tears
still
flow
これも恋の記憶に従って?
Is
this
also
part
of
my
memories
of
love?
いつものよぅに「好きだよ」
As
always,
"I
love
you."
あんなきもち
はじめてで
I've
never
felt
this
way
あのアタシは本当で
The
real
me
is
still
there
嘘がつけず
ありえない位に
I
can't
lie,
I
love
you
beyond
words
ただ
キミを愛してた
恋の記憶
Just
my
memories
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 加藤 大祐, MEG ROCK(Ri Xiang megumi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.