Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 星屑ロマンス
あぁ
弱虫だけ
空に飛ばせ
Oh,
only
the
cowards
can
fly
in
the
sky
星屑のロマンスへ
To
the
stardust
romance
青く光る星空
The
blue
shimmering
starry
sky
白く息をはずませ歩く
I
walk
with
breath
quickening
隠した思いそっと
I
gently
hide
my
feelings
声にだせず背中に投げる
Unable
to
voice
them,
I
throw
them
behind
my
back
遠くに駅の灯が見えるよ
In
the
distance,
I
can
see
the
station
lights
このまま時が止まり
Could
time
just
stop
now?
何か伝わるかな?
Could
something
be
conveyed?
あぁ
弱虫だけ
空に飛ばせ
Oh,
only
the
cowards
can
fly
in
the
sky
星屑のロマンスへ
To
the
stardust
romance
泣き虫だけ
雲に隠して
Only
the
crybabies
will
hide
in
the
clouds
言葉かわせないまま
Without
having
exchanged
words
君の少し後ろを歩く
I
walk
just
a
little
behind
you
ふいに立ち止まるから
You
stop
suddenly
影がゆれて
距離が近づく
Our
shadows
sway,
and
the
distance
between
us
closes
秘密でいい答えがあるよ
There's
a
secret,
the
perfect
answer
聞かずに鍵をした
I
listen
without
understanding
このまま想うだけで
To
simply
cherish
these
feelings
何が残せるかな?
What
will
be
left
behind?
あぁ
弱虫だけ
空に飛ばせ
Oh,
only
the
cowards
can
fly
in
the
sky
星屑のロマンスへ
To
the
stardust
romance
泣き虫だけ
今は隠して
Only
the
crybabies
will
hide
for
now
いつか思い出せるのかな
Will
I
be
able
to
remember
this
moment?
君と歩いた星空
心に広げられたら
If
I
could
spread
out
the
starry
sky
we
walked
under
within
my
heart
あぁ
弱虫だけ
空に飛ばせ
Oh,
only
the
cowards
can
fly
in
the
sky
星屑のロマンスへ
To
the
stardust
romance
泣き虫だけ
雲に隠して
Only
the
crybabies
will
hide
in
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 木下 智哉, 木下 智哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.