Shoko Nakagawa - 誰にも言えないキスのあと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 誰にも言えないキスのあと




誰にも言えないキスのあと
Kiss After I Can't Say To Anyone
きっと「孤独」だけが 二人のこと 繋いでる
Surely "loneliness" is the only thing connecting us
もっと 居すぎたら また 壊れてく
If I stay too long, I'll fall apart again
愛も知らないのに知ったかぶりして
I've never even known love, but I pretend I do
どっかで 誰かが 私を 指さす
Someone, somewhere is pointing at me
何にもイケナイコトならしてないよ... ねぇ?
I haven't done anything wrong... right?
誰にも言えないキスをしたあと
After a kiss I can't tell anyone about
涙が出るのは なぜ...
Why are tears falling...
全部 許すから 私だけを 抱きしめて
I will forgive you for everything, so hold me close
もっと 欲しがれば また 壊れてく
If I ask for more, I'll fall apart again
愛してるなんて言わなくていいから
You don't have to say you love me
上手に 上手に 騙して
Deceive me cleverly
永遠なんかを信じるイイ子じゃないの
I'm not a good girl who believes in something like eternity
誰にも言えないキスをしたあと
After a kiss I can't tell anyone about
涙が出るのは なぜ...
Why are tears falling...
誰にも言えない恋でもいいの
A love I can't tell anyone is fine
あなたしか愛せないの
I can only love you
胸の奥の 空洞は あなたが笑う 顔と
The emptiness deep within my chest is exactly the same shape as
多分 ちょうど 同じ 形だから
Your smiling face
あふれそうな想い塞いで
And I conceal my overflowing emotions
愛も知らないのに知ったかぶりして
I've never even known love, but I pretend I do
どっかで 誰かが 私を 指さす
Someone, somewhere is pointing at me
何にもイケナイコトならしてないよ... ねぇ?
I haven't done anything wrong... right?
誰にも言えないキスをしたあと
After a kiss I can't tell anyone about
涙が出るのは なぜ...
Why are tears falling...
誰にも言えない恋でもいいの
A love I can't tell anyone is fine
あなたしか愛せないの
I can only love you





Writer(s): 杉山健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.