Shoko Nakagawa - 魂のルフラン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 魂のルフラン




魂のルフラン
Круговорот души
私に還りなさい
Вернись ко мне,
記憶をたどり
Вспомни всё,
優しさと夢の水源へ
К источнику нежности и грёз.
もいちど星にひかれ
Вновь звездами будь ведо́м,
生まれるために
Чтобы родиться заново,
魂のルフラン
В круговороте души.
蒼い影につつまれた素肌が
Твоя кожа, укрытая синей тенью,
時のなかで 静かにふるえてる
Тихо дрожит во времени.
命の行方を問いかけるように
Словно вопрошая о пути жизни,
指先は私をもとめる
Твои пальцы ищут меня.
抱きしめてた運命のあなたは
Ты, моя судьба, которую я обнимала,
季節に咲く まるではかない花
Словно эфемерный цветок, распускающийся в свой сезон.
希望のにおいを胸に残して
Оставив в моей груди аромат надежды,
散り急ぐ あざやかな姿で
Ты увядаешь так быстро, в своём ярком обличье.
私に還りなさい
Вернись ко мне,
生まれる前に
До своего рождения,
あなたが過ごした大地へと
На землю, где ты жил.
この腕に還りなさい
Вернись в мои объятия,
めぐり逢うため
Чтобы мы вновь встретились.
奇跡は起るよ 何度でも
Чудо случится, сколько бы раз ни потребовалось,
魂のルフラン
В круговороте души.
祈るように まぶた閉じたときに
Когда я закрываю глаза, словно в молитве,
世界はただ闇の底に消える
Мир исчезает в бездне тьмы.
それでも鼓動はまた動きだす
Но сердцебиение вновь начинает свой бег,
限りある永遠を捜して
В поисках конечной вечности.
私に還りなさい
Вернись ко мне,
記憶をたどり
Вспомни всё,
優しさと夢の水源へ
К источнику нежности и грёз.
あなたも還りなさい
Вернись и ты,
愛しあうため
Чтобы мы любили друг друга,
心も体もくりかえす
Сердцем и телом, вновь и вновь,
魂のルフラン
В круговороте души.
私に還りなさい 生まれる前に
Вернись ко мне, до своего рождения,
あなたが過ごした大地へと
На землю, где ты жил.
この腕に還りなさい
Вернись в мои объятия,
めぐり逢うため
Чтобы мы вновь встретились.
奇跡は起るよ 何度でも
Чудо случится, сколько бы раз ни потребовалось,
魂のルフラン
В круговороте души.





Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.