Hachidai Nakamura - 島原地方の子守唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hachidai Nakamura - 島原地方の子守唄




島原地方の子守唄
Island of Shimabara Lullaby
おどんみゃ島原の
Oh my Shimabara...
おどんみゃ島原の
Oh my Shimabara...
梨の木育ちよ
Pear tree grow...
何んのなしやら 何んのなしやら
What is it, what is it?
色気なしばよ しょうかいな
Don't be so shy.
早よ寝ろ泣かんで おろろんバイ
Go to sleep now, don't cry, lullaby.
鬼の池の久助どんの 連れん来らるバイ
The devil from Oni pond will come.
帰りにゃ寄っちょくれんか
Will you come and see me?
帰りにゃ寄っちょくれんか
Will you come and see me?
あばら屋じゃけんど
My hut is small...
といもめしや あわんめし
But I have yams and millet.
といもめしや あわんめし
But I have yams and millet.
黄金(こがね)めしばよ しょうかいな
They are comparable to gold.
嫁ごんべーんな だがくれた
My bride is not here, she has gone somewhere.
つばつけたなら あったかろう
If you spit on me, I'll feel warm.
沖の不知火(しらぬい)
Shiranui in the sea...
沖の不知火
Shiranui in the sea...
消えては燃える
Fades and burns.
バレテン祭りの バレテン祭りの
The Bareten festival...
笛や太鼓も なりやんだ
The flutes and drums have stopped.
早よ寝ろ泣かんで おろろんバイ...
Go to sleep now, don't cry, lullaby...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.