Hachidai Nakamura - 浜千鳥 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hachidai Nakamura - 浜千鳥




浜千鳥
Beach Birds
青い月夜の 浜辺には
On the beach under the pale moonlight,
親をさがして 鳴く鳥が
Birds cry out searching for their parents,
波の国から 生まれ出る
Emerging from the ocean.
ぬれた翼の 銀のいろ
Their silver wings dripping wet
夜鳴く鳥の かなしさは
The sadness of the birds that cry out at night,
親をたずねて 海こえて
Searching for their parents beyond the sea,
月夜の国へ 消えてゆく
They disappear into the moonlit country,
銀の翼の 浜千鳥
Silver-winged beach birds.
青い月夜の 浜辺には
On the beach under the pale moonlight,
親をさがして 鳴く鳥が
Birds cry out searching for their parents,
波の国から 生まれ出る
Emerging from the ocean.
ぬれた翼の 銀のいろ
Their silver wings dripping wet
夜鳴く鳥の かなしさは
The sadness of the birds that cry out at night,
親をたずねて 海こえて
Searching for their parents beyond the sea,
月夜の国へ 消えてゆく
They disappear into the moonlit country,
銀の翼の 浜千鳥
Silver-winged beach birds.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.