Paroles et traduction 中村舞子 - Katakoi Nikki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katakoi Nikki
Secret Diary of a Love
いつもと
同じ街でも
Amidst
the
familiar
streets
昨日と
違う気分は
My
heart
beats
with
unknown
delight
さっぱり
切りすぎた
A
fresh
haircut,
but
髪のせいじゃないな
My
joy
stems
from
a
different
cause
いつもの
同じホームで
On
the
platform
I
often
pass
授業と
違うシャツ着た
Dressed
not
in
my
school
uniform
憧れの君を見て
気づいたこと
I
saw
you
and
something
inside
me
changed
恋に恋してんじゃなくて
のぼせてんじゃなくて
It's
not
a
crush,
not
an
infatuation
君に恋をしてるんだよ
単純に
I'm
simply,
truly
in
love
with
you
知らない君を
見つけた日から
愛しくて
From
the
moment
I
laid
eyes
on
you
恋に恋してんじゃなくて
うかれてんじゃなくて
Not
a
crush,
not
a
fleeting
fancy
君に恋をしてるから
明解に
I'm
deeply
in
love
with
you
わかってるの
わかってるはずなの
I
know
it,
you
must
know
it
too
眩しい
変わらない笑顔
Your
smile,
as
radiant
as
ever
言葉で
表せないよ
Words
cannot
express
こっそり
探してた
How
I've
been
searching
for
you
校庭
オレンジ色
Amidst
the
vibrant
hues
of
autumn
普段は
言える冗談も
Jokes
that
I'd
normally
utter
so
easily
素直に
出てこないんだ
Now
catch
in
my
throat
大人びた
横顔に
気づいたから
Because
I've
noticed
your
maturing
features
恋に恋してんじゃなくて
のぼせてんじゃなくて
It's
not
a
crush,
not
an
infatuation
君に恋をしてるんだよ
純粋に
I'm
genuinely
in
love
with
you
知らない君を
見つける日々が
嬉しくて
Every
day
I
spend
discovering
more
about
you
恋に恋してんじゃなくて
うかれてんじゃなくて
Not
a
crush,
not
a
fleeting
fancy
君に恋をしてるから
繊細に
I'm
deeply
in
love
with
you
悩んでるの
悩んでるの
わかって
この気持ちを
I'm
torn,
so
torn
君に届け...
Please
hear
me...
君に届け...
Please
hear
me...
I
wanna
be
close
to
you
I
long
to
be
close
to
you
恋に恋してんじゃなくて
のぼせてんじゃなくて
It's
not
a
crush,
not
an
infatuation
君に恋をしてるんだよ
単純に
I'm
simply,
truly
in
love
with
you
知らない君を
見つけた日から
愛しくて
From
the
moment
I
laid
eyes
on
you
恋に恋してんじゃなくて
うかれてんじゃなくて
Not
a
crush,
not
a
fleeting
fancy
君に恋をしてるから
明解に
I'm
deeply
in
love
with
you
わかってるの
わかってるはずなの
I
know
it,
you
must
know
it
too
君に届け...
Please
hear
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.