中村舞子 - Katakoi Nikki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中村舞子 - Katakoi Nikki




Katakoi Nikki
Secret Diary of a Love
いつもと 同じ街でも
Amidst the familiar streets
昨日と 違う気分は
My heart beats with unknown delight
さっぱり 切りすぎた
A fresh haircut, but
髪のせいじゃないな
My joy stems from a different cause
いつもの 同じホームで
On the platform I often pass
授業と 違うシャツ着た
Dressed not in my school uniform
憧れの君を見て 気づいたこと
I saw you and something inside me changed
恋に恋してんじゃなくて のぼせてんじゃなくて
It's not a crush, not an infatuation
君に恋をしてるんだよ 単純に
I'm simply, truly in love with you
知らない君を 見つけた日から 愛しくて
From the moment I laid eyes on you
恋に恋してんじゃなくて うかれてんじゃなくて
Not a crush, not a fleeting fancy
君に恋をしてるから 明解に
I'm deeply in love with you
わかってるの わかってるはずなの
I know it, you must know it too
君に届け
Please hear me
眩しい 変わらない笑顔
Your smile, as radiant as ever
言葉で 表せないよ
Words cannot express
こっそり 探してた
How I've been searching for you
校庭 オレンジ色
Amidst the vibrant hues of autumn
普段は 言える冗談も
Jokes that I'd normally utter so easily
素直に 出てこないんだ
Now catch in my throat
大人びた 横顔に 気づいたから
Because I've noticed your maturing features
恋に恋してんじゃなくて のぼせてんじゃなくて
It's not a crush, not an infatuation
君に恋をしてるんだよ 純粋に
I'm genuinely in love with you
知らない君を 見つける日々が 嬉しくて
Every day I spend discovering more about you
恋に恋してんじゃなくて うかれてんじゃなくて
Not a crush, not a fleeting fancy
君に恋をしてるから 繊細に
I'm deeply in love with you
悩んでるの 悩んでるの わかって この気持ちを
I'm torn, so torn
君に届け...
Please hear me...
君に届け...
Please hear me...
I wanna be close to you
I long to be close to you
恋に恋してんじゃなくて のぼせてんじゃなくて
It's not a crush, not an infatuation
君に恋をしてるんだよ 単純に
I'm simply, truly in love with you
知らない君を 見つけた日から 愛しくて
From the moment I laid eyes on you
恋に恋してんじゃなくて うかれてんじゃなくて
Not a crush, not a fleeting fancy
君に恋をしてるから 明解に
I'm deeply in love with you
わかってるの わかってるはずなの
I know it, you must know it too
君に届け...
Please hear me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.