中村舞子 - Love Story Wa Totsuzenni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中村舞子 - Love Story Wa Totsuzenni




Love Story Wa Totsuzenni
Love Story Wa Totsuzenni
何から伝えればいいのか
How do I start to tell you,
分からないまま時は流れて
Time keeps going with nothing to show,
浮かんでは 消えてゆく ありふれた言葉だけ
Somethings come and go, only common words I know.
君があんまりすてきだから
You're so lovely,
ただすなおに 好きと言えないで
I can't simply say I love you, honestly.
多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ
Soon the rain will stop, just the two of us in the twilight.
あの日 あの時 あの場所で
That day, that moment, that place,
君に会えなかったら
If I never met you,
僕等は いつまでも
We'd be just
見知らぬ二人のまま
Two strangers forever.
誰れかが甘く誘う言葉に
Don't let anyone's sweet words
もう心揺れたりしないで
Shake you,
切ないけど そんなふうに 心は縛れない
It's heartbreaking, but my heart cannot be tied down that way.
明日になれば君をきっと
I'll love you even more tomorrow,
今よりもっと好きになる
More than today.
そのすべてが僕のなかで 時を超えてゆく
And all that is in me will transcend time.
君のためにつばさになる
I'll be the wings that carry you,
君を守りつづける
I'll keep protecting you,
やわらかく 君をつつむ あの風になる
I'll be the gentle wind that envelops you.
あの日 あの時
That day, that moment,
あの場所で 君に会えなかったら
in that place, if I never met you,
僕等は いつまでも
We'd be just
見知らぬ二人のまま
Two strangers forever.
君の心が動いた
And now, your heart has started to move,
言葉止めて 肩を寄せて
Stay quiet and lean in close,
僕は忘れないこの日を 君を誰にも渡さない
I will never forget this day, and will never let you go.
君のためにつばさになる 君を守りつづける
I'll be the wings that carry you, I'll keep protecting you,
やわらかく 君をつつむ あの風になる
I'll be the gentle wind that envelops you.
あの日 あの時
That day, that moment,
あの場所で 君に会えなかったら
in that place, if I never met you,
僕等は いつまでも
We'd be just
見知らぬ二人のまま
Two strangers forever.
誰かが甘く誘う言葉に
Don't let anyone's sweet words
心揺れたりしないで
Shake you,
君をつつむ あの風になる
I'll be the gentle wind that envelops you.
あの日 あの時
That day, that moment,
あの場所で 君に会えなかったら
in that place, if I never met you,
僕等は いつまでも
We'd be just
見知らぬ二人のまま
Two strangers forever.





Writer(s): Kazumasa Oda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.