Paroles et traduction 中村舞子 - ふれて未来を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流されはしないからなんて
始めから飛ばし気味?
You
say
you
won't
be
swept
away
from
me,
but
are
you
being
overconfident?
気にしなきゃ怖いものなんて
むこうからそれていく
If
you
don't
worry,
scary
things
will
pass
you
by
上にあるのはいつもの空だけ
特に何も変わらないんだけど
All
I
see
is
the
usual
sky.
Nothing
has
specifically
changed.
ただ一人の野郎
ひいきはいらない
そう
Just
some
guy.
I
don't
need
any
special
treatment.
That's
right.
手にした後にスルリ逃げぬよう
常に監視してたい気分だよ
I
watch
over
it
carefully
because
I
don't
want
it
to
slip
away.
なくさないように胸に誓う
でも、大事なのはそう君と
I
swear
to
myself
that
I
won't
lose
it,
but
the
important
thing
is
you
揺れていたいよ
これを忘れてはいけないのだ!
I
want
to
keep
wavering.
I
mustn't
forget
this!
ふれてみたいよ
それはまだ早い?その前にやることがヤマ積み
I
want
to
touch
you.
Is
it
too
early?
I
have
too
much
to
do
before
that.
人は恋で変わるんだ
僕がその中の一人
People
can
change
because
of
love.
I
am
one
of
them.
君が小さく頷いて
幕が上がるストーリー
You
nod
slightly,
and
the
curtain
rises
on
our
story.
テンポよくリズムは歩くように一つ一つをかみしめながら
The
tempo
is
good,
the
rhythm
is
like
walking,
savoring
each
beat.
君と僕の家を行ったり来たり、そう
We
visit
each
other's
houses,
that's
right.
幸せかい?と聞くのはあまりにも野暮なことだとわかっているけど
I
know
it's
rude
to
ask
if
you're
happy,
but
don't
get
angry
when
I
ask.
確かめたときは怒らないで
ねえ、君とはどんなときも
No
matter
what,
I
want
to
be
with
you
笑いあってたいよ
これもおろそかにしてはノーだ
I
want
to
laugh
with
you.
I
can't
neglect
that
either.
話してたいよ
同じ時間を過ごすならなおさらそうだ
I
want
to
talk
to
you.
If
we
are
spending
time
together,
it's
even
better.
揺れていたいよ
これを忘れてはいけないのだ!!
I
want
to
keep
wavering.
I
mustn't
forget
this!!
ふれてみたいよ
それはまだ早い?いいじゃない!
I
want
to
touch
you.
Is
it
too
early?
That's
okay!
全てに期待をかけるのはさすがに重いけど
It's
a
lot
to
expect
a
future
with
you,
but
「2人に未来を」
これくらいがちょうどいい
I
hope
we
have
a
future
together.
まだ見ぬ君を
さて、探しに行こう!
I
can't
wait
to
find
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.