Paroles et traduction 中村舞子 - サクラ色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
川沿いに咲いてた
サクラ並木を
The
cherry
blossom
trees
blooming
along
the
river,
共に生きていくと
二人で歩いた
We
walked
together,
promising
to
live
our
lives
together.
世界に飲み込まれ
吐き出されても
Even
when
the
world
swallowed
me
and
spat
me
out,
ただそばにいたくて
もっともっともっと
I
just
wanted
to
be
by
your
side,
more
and
more.
時間の流れと愛の狭間に落ちて
Falling
into
the
gap
between
the
flow
of
time
and
love,
恋しくて目を閉じれば
When
I
close
my
eyes,
missing
you,
あの頃の二人がいる
I
see
the
two
of
us
from
back
then.
サクラ色のあなたを忘れない
ずっとずっとずっと
I
won't
forget
you,
the
cherry
blossom
color.
Forever
and
ever.
あなたから離れて
自分を知った
Being
apart
from
you,
I
learned
about
myself.
夢に近づきたくて
もっともっともっと
Wanting
to
get
closer
to
my
dreams,
more
and
more.
否定の言葉に押しつぶされても
Even
when
crushed
by
negative
words,
這い上がり戦い続けた
I
kept
fighting,
crawling
my
way
up.
苦しくて目を閉じれば
When
I
close
my
eyes,
in
pain,
あの頃の自分がいる
I
see
myself
from
back
then.
サクラ色の私を忘れない
ずっとずっとずっと
I
won't
forget
the
cherry
blossom
color
I
was.
Forever
and
ever.
「ふるさと
心の中で今でも優しく響くよ」
そんな歌が聴こえる
In
my
heart,
my
hometown
still
gently
echoes
with
"Such
a
song
can
be
heard."
恋しくて目を閉じれば
When
I
close
my
eyes,
missing
you,
あの頃の二人がいる
I
see
the
two
of
us
from
back
then.
サクラ色のあなたのことを
The
cherry
blossom
color
you
were,
サクラ色のわたしのことを
The
cherry
blossom
color
I
was,
サクラ色の時代を忘れない
ずっとずっとずっと
I
won't
forget
the
cherry
blossom
color
era,
forever
and
ever.
ずっとずっとずっと
Forever
and
ever
and
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.