中村舞子 - 何度目の恋でも calling 童子-T - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中村舞子 - 何度目の恋でも calling 童子-T




何度目の恋でも calling 童子-T
Calling You Again, Our 100th Time - 童子-T
ねぇ 覚えてる
Hey, remember
ふたりの恋の始まり
The beginning of our love
大人な君に
To you, a grown-up
背伸びをしてたの いつも
I always tried to act mature
もちろん覚えてる歩いた遊歩道 軽くつないだ手リンクする鼓動
Of course I remember the path we walked, our hands lightly linked, our hearts beating in sync
雨は上がり反射するしずく 止められない気持ちに気づく
The rain stopped and the raindrops reflected, I realized my uncontrollable feelings
子供扱いされるのを嫌がった 過去、今、未来全部知りたがった
I hated being treated like a child, I wanted to know everything about the past, present, and future
似た者同士の二人だったのに
We were two of a kind
ただ傍にいたくて
I just wanted to be by your side
上手く伝えられなくて
I couldn't express it well
恋を重ねるほど
The more I fell in love
何故か臆病になるよ
For some reason, I became more timid
私にはどうして
Why was it
君だったんだろう
That it was you?
考えるほど
The more I thought about it
伝えたい言葉は涙に
The words I wanted to say turned into tears
変わってしまうの、今も
And now, too
気づけば今も
Now, too
小さな嘘をついてる
I'm telling a little lie
子供な私
Immature me
近づきたいだけなのに
I just wanted to get closer
「大丈夫」って言葉に甘えてた 君は寂しさひとり抱えてた
I relied on your words, "It's okay," while you were alone with your loneliness
でも涙見せず その想い気づけないで過ぎてゆく季節
But I couldn't see your tears or realize your feelings as the seasons passed
すれ違い埋めたくて走り抜けた 海岸線 瞳涙あふれた
I ran along the coastline to make up for our misunderstandings, my eyes filled with tears
抱きしめても キスしても もう... 二人は
Even if I hugged you, even if I kissed you, it's already... The two of us
今さえあればいい
If only we could have this moment now
そんな風に思うほど
I thought that way
本当は苦しくて
But in reality, it was painful
すぐにまた触れたくなる
I immediately wanted to touch you again
私にはどうして
Why was it
君だったんだろう
That it was you?
考えるほど
The more I thought about it
伝えたい想いは涙に
The feelings I wanted to convey turned into tears
変わってしまうの、今も
And now, too
今も残されたあの日のメール 消去すれば想いも全て消える
Even now, that old email is still there, if I delete it, all my feelings will disappear
戻りたいけど 戻れない 忘れたいけど 忘れられない
I want to go back, but I can't, I want to forget, but I can't
あの日見つけた 愛しさは変わらない
The love I found that day remains unchanged
ただ傍にいたくて
I just wanted to be by your side
上手く伝えられなくて
I couldn't express it well
恋を重ねるほど
The more I fell in love
何故か臆病になっているの
For some reason, I became more timid
私にはどうして
Why was it
君だったんだろう
That it was you?
考えるほど
The more I thought about it
伝えたい言葉は涙に
The words I wanted to say turned into tears
変わってしまうの、今も
And now, too
ねぇ 握り返した手
Hey, the hand you held
もう放さないで
Don't let go anymore





Writer(s): 豊島 吉宏, 中村 舞子, 豊島 吉宏, 中村 舞子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.