中田ヤスタカ - Golden Rule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田ヤスタカ - Golden Rule




Golden Rule
Golden Rule
その夢は終わらない
This dream will never end
太陽が燃える限り
As long as the sun burns
未来は君を待ってる
The future awaits you
時の翼 広げて
Unfold the wings of time
だけど都会のコンクリートジェイル
But the concrete jail of the city
逃げ出す勇気はない
There is no courage to escape
鎖に繋がれたまま
Chained still
君は何処へ行くのか
Where will you go
でもあきらめないで
But don't give up
今ならまだ間に合うのさ
It's not too late now.
※心にナイフを
※Put a knife in your heart
唇に真実を
Truth on your lips
君だけのルールを
Your own rules
信じて真っ直ぐ走れ!※
Believe and run straight!※
△Stand up! Wake up!
△Stand up! Wake up!
目を覚ませ!
Wake up!
君はまだ負けてない!△
You're not over yet!△
凍りついた昨日の夢
Yesterday's frozen dream
いつまでもしがみつかず
Don't cling to it forever
新しい日々に向かい
Towards new days
顔を上げ 前を見ろ
Look up and look ahead
そして苦い涙は君に
And bitter tears are for you
優しさの意味教える
Teaches the meaning of kindness
ほんの少し勇気を持て
Be brave
素直な気持ちで今
With an honest heart now
だから愛を求め
So look for love
その手を離してはいけない
Don't let go of his hand
□心にナイフを
□Put a knife in your heart
唇に真実を
Truth on your lips
誰にも負けない
No one can beat
愛をその胸に誓え!□
Swear love in your heart!□
Stand up! Get up!
Stand up, get up!
立ち上がれ
Get up
君はまだ負けてない!
You're not defeated yet!
今自由の鐘がなる
Now the bell of freedom rings
掛けがえのない明日のために
For the irreplaceable tomorrow
(※くり返し)
(※Repeat)
(△くり返し)
(△Repeat)
(□くり返し)
(□Repeat)
Stand up! Get up!
Stand up! Get up!
立ち上がれ!その痛みを忘れずに
Stand up and never forget that pain
Stand up! Wake up!
Stand up! Wake up!
目を覚ませ!
Wake up!
君はまだ負けてない!
You're not defeated yet!





Writer(s): Yasutaka Nakata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.