中田裕二 - STONEFLOWER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田裕二 - STONEFLOWER




STONEFLOWER
STONEFLOWER
気怠さとやるせなさが
Laziness and frustration
こめかみを締め付ける
Squeeze my temples
まだ響く頭を抱え
Still holding my aching head
朧げに聴くニュース
Vaguely listening to the news
この前も似たような
Something similar the other day
場当たり的だそうだ
They say it's haphazard
いかれてるよ
You're crazy
ベッドにまた逃げ込み
Fleeing back to bed
君の気配を探す
Searching for your presence
今も傷をかばいながら
Still shielding my wounds
砂漠の街に吹かれてる
Blown by the desert city
まだ強さを まだ望みを
We're still seeking strength and hope
求めて止まぬ僕達は
Our hearts won't stop
掻き分け すり抜けて
Exfoliating, slipping through
終わりなき闇を貫く
Piercing the endless darkness
誰しもの物語で
In everyone's story
埋め尽くされたパズル
A puzzle filled with gaps
またそれを剥がしながら
Peeling it off again
あざ笑う傍観者
Laughing onlookers
十字路で重なる
Overlapping at the crossroads
人々の眼差しの
The gazes of people
その先で
Beyond that,
どれだけの虚しさが
How much emptiness
立ち尽くしているだろう
Will be standing still?
今も傷をかばいながら
Still shielding my wounds
砂漠の街に吹かれてる
Blown by the desert city
まだ強さを まだ望みを
We're still seeking strength and hope
求めて止まぬ僕達は
Our hearts won't stop
掻き分け すり抜けて
Exfoliating, slipping through
終わりなき闇を貫く
Piercing the endless darkness
今も傷をかばいながら
Still shielding my wounds
砂漠の街に吹かれてる
Blown by the desert city
まだ強さを まだ望みを
We're still seeking strength and hope
求めて止まぬ僕達は
Our hearts won't stop
今も傷をかばいながら
Still shielding my wounds
砂漠の街に吹かれてる
Blown by the desert city
まだ強さを まだ望みを
We're still seeking strength and hope
求めて止まぬ僕達は
Our hearts won't stop
掻き分け すり抜けて
Exfoliating, slipping through
終わりなき闇を貫く
Piercing the endless darkness





Writer(s): 中田 裕二, 中田 裕二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.