中田裕二 - en nui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田裕二 - en nui




en nui
en nui
玉虫色の結末が
An iridescent conclusion
更に気分をはぐらかす
Only further irritates my mood
愛は常に不明瞭で
Love is always unclear
いたずらにばらまく
And wantonly strewn
午前零時の胸騒ぎを
The restlessness in my breast at midnight
鎮める歌を探してる
Looks for a song to calm it
飲み干す水の後味が
The aftertaste of the water I drink up
ひたすらに寂しい
Is just relentless loneliness
孤独の傘に隠れたい
I want to hide away under an umbrella of solitude
明日の雨を凌ぎたい
To shelter from tomorrow's rain
パララ パララ
La-la-la la-la-la
騒がしく
Rowdy
僕を責め続けて
Reprimanding me incessantly
いつかの空はどこにある
Where is that sky from before
あなたを抱いた青い空
The blue sky where I held you in my arms
パララ パララ
La-la-la la-la-la
羽根の音
The sound of feathers
あの街に帰りたい
I want to return to that town
ぼやけた夜の灯火が
The hazy lights of night
夜霧で更に溶けてゆく
Dissolve even further in the night mist
粗探しも出来なくて
I'm incapable of nitpicking
見え過ぎると辛い
It's painful when I see too clearly
ただただ夜と見つめ合う
I just gaze at the night
無意味に時は流れてく
Time flows pointlessly
衣擦れの音が鋭くて
The sound of rustling fabric is sharp
眠りをさまたげる
And disturbs my sleep
君という傘に隠れたい
I want to hide away under your umbrella
汚れたものを見たくない
I don't want to see anything dirty
パララ パララ
La-la-la la-la-la
窓を打つ
Beating on the window
雨音を塞いで
Blocking out the sound of rain
いつかの空はどこにある
Where is that sky from before
あなたを抱いた青い空
The blue sky where I held you in my arms
パララ パララ
La-la-la la-la-la
羽根の音
The sound of feathers
あの街に帰りたい
I want to return to that town
孤独の傘に隠れたい
I want to hide away under an umbrella of solitude
明日の雨を凌ぎたい
To shelter from tomorrow's rain
パララ パララ
La-la-la la-la-la
騒がしく
Rowdy
僕を責め続けて
Reprimanding me incessantly
いつかの空はどこにある
Where is that sky from before
あなたを抱いた青い空
The blue sky where I held you in my arms
パララ パララ
La-la-la la-la-la
羽根の音
The sound of feathers
あの街に帰りたい
I want to return to that town
あの肌が恋しい
I miss that skin
君だけを信じたい
I want to believe in you alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.