Paroles et traduction 中田裕二 - LOVERS SECRET
LOVERS SECRET
LOVERS SECRET
Lovers
Secret-中田裕二
Lovers
Secret
- Yuji
Nakata
抱きしめたくて
I
want
to
hold
you
今すぐ手を差しのべて
Reach
out
to
me
now
夢をさまよう
I
wander
through
the
dream
現実に僕は溺れて
I'm
drowning
in
reality
心はもう君の瞳の中
My
heart
is
already
in
your
eyes
甘いささやきで
また連れ出して
Take
me
away
again
with
your
sweet
whispers
PLEASE
CALL
ME
BABY
PLEASE
CALL
ME
BABY
空っぽのビターなエール
A
bittersweet
ale
that's
empty
疲れて投げ出す体
My
exhausted
body
gives
out
中途半端にフィナーレ
The
finale
is
halfway
through
当たり障りないシネマ
An
unexceptional
cinema
いたずらに降り出す
The
downpour
starts
to
fall
スコールを逃れて
I
escape
from
the
squall
やるせない浮世の
The
wind
blows
and
breaks
my
umbrella
風で折れた傘を捨てた
I
throw
it
away
こんな様子じゃ
色々と続きそうだ
At
this
rate,
it
looks
like
it
will
continue
君の得意な
その嘘でもっと騙して
Deceive
me
more
with
your
lies,
you're
good
at
that
今すぐ愛をしかけて
Start
loving
me
now
夢をただよう
I
wander
through
the
dream
現実に僕は浮かれて
I'm
elated
in
reality
心はもう君の瞳の中
My
heart
is
already
in
your
eyes
甘いささやきで
また連れ出して
Take
me
away
again
with
your
sweet
whispers
PLEASE
CALL
ME
BABY
PLEASE
CALL
ME
BABY
しりたがりのやつらが
Those
curious
guys
卑しくばらまいたノイズ
Cowardly
spew
out
noise
それにくらべ君なんか
Compared
to
that,
you
底知れぬ深いミステリー
Are
a
mysterious
and
profound
secret
宿るその奥の方で
Settles
down
in
the
depths
美しい花咲き乱れ
Beautiful
flowers
in
full
bloom
こんな世界じゃ
色々と耳障り
In
this
world,
it's
a
lot
of
noise
君の香りと微笑みにもっと酔いしれ
I'm
more
intoxicated
by
your
scent
and
smile
抱きしめたくて
I
want
to
hold
you
今すぐ手を差しのべて
Reach
out
to
me
now
夢をさまよう
I
wander
through
the
dream
現実に僕は溺れて
I'm
drowning
in
reality
今すぐ愛をしかけて
Start
loving
me
now
夢をただよう
I
wander
through
the
dream
現実に僕は浮かれて
I'm
elated
in
reality
心はもう君の瞳の中
My
heart
is
already
in
your
eyes
甘いささやきで
また連れ出して
Take
me
away
again
with
your
sweet
whispers
PLEASE
CALL
ME
BABY
PLEASE
CALL
ME
BABY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.