Paroles et traduction 中田裕二 - 幻を突き止めて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幻を突き止めて
Pushing for the Illusion
サイレンの中で立ち尽くす
Standing
in
silence
among
the
sirens
塞げば塞ぐほど鳴り響く
The
more
I
try
to
silence
them,
the
louder
they
blare
喧騒の波を泳いでは
Swimming
through
the
waves
of
noise
打ち上げられた奴らの姿
I
see
the
washed-up
souls
つまらないのに笑って
Laughing
without
joy
わからないのに嘆いて
Mourning
without
reason
振りをすれば分かち合えるさ
We
pretend
to
understand
each
other
ここから弾かれぬように
So
that
we
won't
be
cast
out
砂に立てた爪が流されていくような
Like
claws
in
the
sand,
washed
away
by
the
tide
虚しさを払いのけて
I
try
to
dispel
the
emptiness
途切れない幻を突き止めていくような
To
push
for
the
endless
illusion
確かさを風の中で燃やしたい
I
yearn
to
burn
away
the
truth
in
the
wind
定点カメラが映し出す
The
fixed
camera
captures
無意識の群れが交差して
The
unconscious
herd
crossing
paths
大体僕らはひとりでは
Deep
down,
we
are
all
alone
選べるようで選べないつくり
Given
choices,
but
unable
to
truly
choose
好きじゃないのに望んで
We
desire
what
we
don't
love
似合わないないのに飾って
We
adorn
ourselves
with
what
doesn't
suit
us
だけど今はそれがすべてさ
But
for
now,
that
is
all
we
have
何より繋ぎ止めなきゃ
We
must
cling
to
it
above
all
else
憂いの街角
空騒ぎの刹那
In
the
sorrowful
city,
a
moment
of
chaos
強く生きるとは
果たしてそれは
What
does
it
mean
to
live
strongly?
諦めか愛か
Is
it
surrender
or
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
幻を突き止めて
date de sortie
17-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.