中田裕二 - 月の恋人たち - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 中田裕二 - 月の恋人たち




月の恋人たち
Влюблённые луны
君の手をたずさえて
Держа тебя за руку,
時計を気にしては
Поглядывая на часы,
はやる気持ち そっとなだめて
Свои нетерпеливые чувства я тихонько усмиряю
先を急ぐ
И спешу вперед.
あか抜けない昨日から
Из неприглядного вчера
旅立ちの手招き
Манит меня путешествие.
今夜仕様の君に見惚れて
Любуясь тобой, такой нарядной сегодня,
つまづく僕さ
Я спотыкаюсь.
高そうに着飾ることも
Дорого наряжаться,
勝ち気に見栄張ることも
Хвастливо важничать,
何もかも余計なのさ
Всё это совершенно лишнее.
君の素直な思いひとつで
Одного твоего искреннего чувства достаточно,
この歌が僕達の
Чтобы эта песня осветила наши
夢を照らせば ほら
Мечты. И вот,
バラ色のきらめきが
Розовое мерцание
夜空に咲いた
Расцвело в ночном небе.
ひしめき合うフロアーを
Выскользнем с тобой из переполненного танцпола
ふたりで抜け出して
И убежим,
人気の無い街の路地裏
В безлюдный переулок.
輝く月
Сияющая луна.
ここでしか言わないよ
Только здесь я скажу тебе,
邪魔者もいないし
Ведь здесь нет никого лишнего,
この目を見て 僕のこころは
Посмотри мне в глаза: моё сердце
君が盗んだ
Ты украла.
誰かを責め立てるのも
Упрекать кого-то,
はた迷惑なプライドも
Гордиться, раздражая других,
何もかも余計なのさ
Всё это совершенно лишнее.
君の素直な笑顔こぼれて
Твоя искренняя улыбка расцветает,
この歌が明日への
И эта песня рассказывает о завтрашней
夢を語れば ほら
Мечте. И вот,
目を覚ます 星たちが
Пробуждающиеся звезды
夜空に跳ねた
Прыгают по ночному небу.
虹のキャンドル 部屋に灯そう
Зажжем радужные свечи в комнате
僕と夜が明けるまで さあ踊ろう
И будем танцевать, пока не рассветёт. Давай же!
この歌が僕達の
Эта песня осветит наши
夢を照らせば ほら
Мечты. И вот,
バラ色のきらめきが
Розовое мерцание
夜空に咲いた
Расцвело в ночном небе.
この歌が明日への
Эта песня рассказывает о завтрашней
夢を語れば ほら
Мечте. И вот,
目を覚ます 星たちが
Пробуждающиеся звезды
夜空に跳ねた
Прыгают по ночному небу.





Writer(s): 中田裕二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.