中田裕二 - 薄紅 - album mix - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田裕二 - 薄紅 - album mix -




薄紅 - album mix -
Crimson Glow - Album Mix -
薄紅 -Album Mix--中田裕二
Crimson Glow -Album Mix--Yutaka Nakata
山肌を染めた薄紅が
The crimson glow that dyed the mountainside,
車窓の向こうに咲き誇る
Blossoms beyond the window of the car,
絹の糸するりとほつれた
Silken threads unraveling smoothly,
心と心の縫い目から
From the seams of our hearts and minds,
一息で告げた 別離の言葉を
Words of separation spoken in a single breath,
涙押し殺し君は受け取る
You accept, suppressing tears,
さだめは僕らをつなぎ
Fate binds us together,
さだめは僕らを遠ざける
And fate tears us apart,
思い出が次々と
Memories surge one after another,
しがみついて力つきて
Clinging on, losing strength,
それでも春はふたたび
Yet spring will come again,
鮮やかな色に染められて
Dyed in vibrant hues,
少しずつやわらいで
Gradually softening,
時折 さみしげに振り返り
At times, sadly looking back,
唇を染めた薄紅が
The crimson glow that painted your lips,
恋を手繰り寄せたあの夜
That night when love beckoned,
ひとひらの花びらが踊り
A single petal danced,
なす術無く水面に落ちた
Falling helplessly onto the water's surface,
何気ない笑みが 今更愛しい
Your carefree smile, now cherished,
今宵は誰かの胸の中だろうか
Whose heart do you fill tonight?
さだめは僕らをつなぎ
Fate binds us together,
さだめは僕らを遠ざける
And fate tears us apart,
思い出が次々と
Memories surge one after another,
しがみついて力つきて
Clinging on, losing strength,
それでも春はふたたび
Yet spring will come again,
鮮やかな色に染められて
Dyed in vibrant hues,
少しずつやわらいで
Gradually softening,
時折 さみしげに振り返り
At times, sadly looking back,
時折 さみしげに振り返り
At times, sadly looking back,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.