中田裕二 - 髪を指で巻く女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田裕二 - 髪を指で巻く女




髪を指で巻く女
The Woman Who Twirls Her Hair
髪を指で巻く女-中田裕二
The Woman Who Twirls Her Hair - Yuuji Nakada
その場かぎりの偶然か
Is it just a coincidence?
話せば解る人格者
She seems so nice when we talk
いつもより手応え あり
I feel a stronger connection today
胸元の空き具合が
The neckline of her top is
絶妙なパーセンテージで
Just the right percentage
焦らすのが好きだね
You like to tease me, don't you?
まるで生命の火種 くすぶって
Like a spark of life that's smoldering
君がオイル注いだ
You poured oil on it
瞬く間に 燃え盛り
It burst into flames in an instant
バラの香りが ああ
The scent of roses, oh
リスキーだ リスキーだ
This is risky
この感じはヤバいぜ
This feeling is dangerous
その目が その目が
Those eyes, those eyes
ものすごいグラビティ
Have such a strong pull
ほらなんか ほらなんか
I can feel it
欲望が集まってきた
Desire is gathering
君の前で準備オーライ
I'm ready for you
まてよ案外無自覚で
Wait, maybe you're not even aware
そんなつもりはないのって
That you're doing this
良くあるパターンかも しれない
Maybe this is just a common occurrence
違う確かな手応えが
But I feel a different kind of connection
髪を指でいじっては
You play with your hair
こちらに委ねてる みたい
As if you're leaving it up to me
まるで生命の目覚め 感じてる
I feel like I'm witnessing the awakening of life
神様微笑んだ
God is smiling
導かれしもの達が
As those who are guided
一斉に集まる ああ
Come together, oh
リスキーだ リスキーだ
This is risky
この感じはヤバいぜ
This feeling is dangerous
その目が その目が
Those eyes, those eyes
ものすごいグラビティ
Have such a strong pull
ほらなんか ほらなんか
I can feel it
欲望が集まってきた
Desire is gathering
君の前で...
In front of you...
リスキーだ リスキーだ
This is risky
この感じはヤバいぜ
This feeling is dangerous
その目が その目が
Those eyes, those eyes
ものすごいグラビティ
Have such a strong pull
ほらなんか ほらなんか
I can feel it
欲望が集まってきた
Desire is gathering
君の前で すでにスタンバイ
In front of you, I'm ready.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.