中田裕二 - サンライズ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 中田裕二 - サンライズ




サンライズ
Sunrise
輝く夜明けが
A brilliant sunrise
僕らを待ち構えてる
Lies in wait for you and I
その手を掲げて
Raise your hand
すべてを道連れに行こう
Let's take everything with us
遅くはないぜ また始まろう
It's not too late to start again
夜空に塞がった 雲の切れ間から
From the gap in the clouds that cover the night sky
溢れた星のひかりを 頼りに探したのさ
We sought the overflowing starlight
無駄骨が続いて 迷いの螺旋が
Wasted effort continued and the spiral of indecision
また僕の目を惑わせ 明日を煙に巻く
Once again deceived my eyes and clouded my future
ここまでは決して幻じゃなかっただろ
Up to this point it was certainly no illusion
君を抱いた時 春の夜風
When I held you in my arms on that spring night
今も 忘れられない
Even now I cannot forget
輝く夜明けが
A brilliant sunrise
僕らを待ち構えてる
Lies in wait for you and I
その手を掲げて
Raise your hand
すべてを道連れに行こう
Let's take everything with us
遅くはないぜ いま始まろう
It's not too late, let's start now
静まり返る街
The silent town
足音が響いてた
Echoed with footsteps
次のシナリオを指でめくる
Flip through the next scenario
聞きたい言葉が
There are so many things
いくつもあるのさ
I want to hear you say
描きたい絵も山のように
Pictures I want to paint, as vast as mountains
心にかさばっている
Weigh heavy on my mind
誰かに委ねる代物じゃないはずさ
They are not something I can entrust to another
誰もが知らない未開の場所
Uncharted territory that no one knows
それを見つけたいのさ
That is what I wish to find
輝く夜明けが
A brilliant sunrise
僕らを待ち構えてる
Lies in wait for you and I
その手を掲げて
Raise your hand
すべてを道連れに行こう
Let's take everything with us
輝く夜明けが
A brilliant sunrise
僕らを待ち構えてる
Lies in wait for you and I
その手を掲げて
Raise your hand
すべてを道連れに行こう
Let's take everything with us
遅くはないぜ また始まろう
It's not too late to start again
遅くはないぜ いま始まろう
It's not too late, let's start now





Writer(s): 中田 裕二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.