Paroles et traduction 中田裕二 - ユートピア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと
悪い夢を見て
I
must
have
been
having
a
bad
dream
怯えていただけ
And
was
just
scared
さあ忘れて
僕のところまで
Come
on,
forget
it.
Come
to
me
どんな
夜を見てきたの
What
kind
of
night
have
you
seen?
心を眠らせ
Let
your
mind
sleep
君は踊り子みたいに
You're
like
a
dancer
さあおいでよ
哀しきユートピア
Come
on,
let's
go
to
our
sad
Utopia
もう二度と我が身を欺かないで
Don't
deceive
me
anymore
喜び悲しみ
振り子に揺られて
Happiness
and
sadness,
swinging
back
and
forth
like
a
pendulum
繰り返すだけじゃ
あまりにつらいばかり
Repeating
it's
just
too
much
to
bear
触れ合う身体を
愛になぞらえて
Comparing
our
touching
bodies
to
love
気を失う程
求めあいながら
Wanting
each
other
to
the
point
of
fainting
きっと
まともに来たなら
If
I
were
to
come
to
my
senses
交わらないだろう
I
wouldn't
want
to
see
you
anymore
迷い子の
流れ着いた場所
A
lost
child
washes
ashore
どんな
服を着せようか
What
kind
of
clothes
should
I
put
you
in?
飾り付けようか
Should
I
decorate
you?
君は僕のペルソナ
You're
my
persona
さあおいでよ
儚きユートピア
Come
on,
let's
go
to
our
ephemeral
Utopia
七色の花びら
つむじ風になる
The
seven-colored
petals
become
a
whirlwind
真白き朝の微笑に包まれて
Wrapped
in
the
smile
of
the
pure
white
morning
喜び悲しみ
振り子に揺られて
Happiness
and
sadness,
swinging
back
and
forth
like
a
pendulum
繰り返すだけじゃ
あまりにつらいばかり
Repeating
it's
just
too
much
to
bear
触れ合う身体を
愛になぞらえて
Comparing
our
touching
bodies
to
love
気を失う程
求めあいながら
Wanting
each
other
to
the
point
of
fainting
気を失う程
求めあいながら
Wanting
each
other
to
the
point
of
fainting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中田 裕二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.